Free Chinese Learning Magazine
Learning Tips
Learning FAQ
China News


Pod cast - Chinese Studies
Free Chinese Studies courses, how to use 'de'. Let's start Chinese Studies around these topics
Get the Flash Player to see this player.
Topic: Chinese Studies
Vocabulary: 我的爸爸→我爸爸, my father. 他们的老师→他们老师 Their teacher. 我们的公司→我们公司 our company
Function: learn more about the Chinese character de
Level: Zero to Survival Level (see level map)
Tag: Chinese Studies Pod cast mp3
Copyright: CRI FM
Audio Download: Pod cast MP3 (64kbps, 4.7mb)
 
Yajie: Perfect Chinese your way in only five minutes a day. Welcome to Chinese Studio. I’m Yajie.
Cam: And I’m Cam. We need to learn more about the Chinese character de!
Yajie: Sounds good to me!
 
Key words of the day
Today we’ll continue talking about the Chinese character “的”. 我的爸爸→我爸爸, my father. 他们的老师→他们老师 Their teacher. 我们的公司→我们公司 our company. All in today’s Chinese Studio.
 
Yajie: We’ve learned that father in Chinese is 爸爸 (bàba).
Cam: Yes. It’s 爸爸 (bàba).
Yajie: And in the previous lesson we learned the Chinese character 的signalizes the relationship that one belongs to another.
Cam: Yes. I remember the phrases我的,mine. And 我的书, my book.
Yajie:. Right. Do you know how do say “my father” in Chinese?
Cam: I think it’s 我的爸爸.
Yajie: Right. 我的爸爸. There are a few phrases that don’t require “de”, and this is one of them. For example, you may say 我爸爸 rather than 我的爸爸.
Cam: Ok. Seems easier.
Yajie: Another example is: their teacher could be said 他们的老师 in Chinese, but also you may say 他们老师.
Cam: 他们老师(tāmen lǎoshī).
Yajie: 他们, they. T-a-m-e-n, the first tone and the light tone. 他们(tāmen).
Cam: 他们(tāmen). And他们的(tāmen de) is theirs.
Yajie: Yes. 老师, teacher. The third tone and the first tone.
Cam: 老师 (lǎoshī).
Yajie: 他们老师, their teacher.
Cam: 他们老师(tāmen lǎoshī).
 

Conversations (1):

Yajie: 这是谁?(zhe shi shei) Who is this?
Cam: 这是谁?(zhe shi shei)
Yajie: 这means this.
Cam: 这(zhè).
Yajie: 是, s-h-i, meaning “is”.
Cam: 是 (shì). 
Yajie: 谁, shei, the second tone.
Cam: 谁 (shéi).
Yajie: 这是谁?(zhe shi shei) Who is this?
Cam: 这是谁?(zhè shì shéi)
Yajie: Well, the answer to这是谁?could be 这是 plus that person. Or you may just say that person directly. For example, if someone were pointing at your father’s photo and asking 这是谁, you may say 我爸爸, my father, for short.
Cam: 我爸爸.

 

Conversations (2):

Yajie: Also you may add a place or some other things after the pronouns such as 我,I; 你,you; 我们, our, etc. For example, if you ask 这是什么地方?What’s this place?
Cam: 这是什么地方?(zhè shì shénme difang) What’s this place?
Yajie: If it was your company, you may say “这是我们公司”, (zhe shi women de gong si) this is our company.
Cam: 这是我们公司 (zhe shi women gōngsī).
Yajie: 公司, gong, si, both the first tone.
Cam: 公司 (gōngsī).
Yajie: 地方, difang, the first tone and the light tone.
Cam: 地方 (difang).
Yajie: 这个是我们家。This is our home. 家,j-i-a, the first tone.
Cam: 家 (jia). 这个是我们家。(zhe shi women jia)

 

Conversations (3):

Key words Reminder
我的爸爸→我爸爸, my father. 他们的老师→他们老师 Their teacher. 我们的公司→我们公司 our company.

Yajie: Well, that’s all for this edition of Chinese Studio.Now question of the day: what’s the Chinese way of saying “Who is this”?

 
Please Post your answer / Join discussion
(Note: We suggest you can record your answers on youtube.com, then post your multimedia answers)
 


Comments about Chinese Studies Post comments

Do you need any help to learn Chinese? Learn Chinese Online for free with Professional Study Adviser.
study adviser

Background: Confucius Institute in S Africa Organizes China Month

The Confucius Institute in South Africa's Stellenbosch University is organizing a "China Month," which is scheduled to be held from October 4 to 27, to celebrate Chinese culture.

Lucy Corkin, projects director of Center for Chinese Studies (CCS) under the university, said in an interview with Xinhua that during the activity, there will be lectures on China's cultural history and China-Africa relations, a food festival as well as a photographic exhibition featuring pictures taken by South African students on their trips to China.

Confucius Institute status was confered on the CCS by Chinese Education Minister Zhou Ji during his visit to South Africa in June, 2004 when intention between the South African and the Chinese governments to establish such a center was expressed.

The center officially opened its doors in June, 2005. "We are currently negotiating an agreement with Peking University as our Chinese university partner to consolidate the Confucius Institute at CCS, Stellenbosch University," the director said.

Peking University has seconded a teacher with extensive experience in teaching Chinese as a foreign language to assist with Mandarin teaching here, he said.

"Zhang Yuan, who is currently teaching at the Stellenbosch University's Department for Modern Foreign Languages, recently organized and presented a teachers' workshop, training advanced Mandarin students to be tutors in the Mandarin language."

In the university there are over 80 Mandarin learning students, who are very motivated to learn Chinese language, either because of their interest in China's rich culture, or because of China's rising influence in the global economy.

The Chinese government has been committed to supporting and encouraging Chinese language learning in South Africa. It has given financial support for the establishment of CCS and language lab, dispatching Chinese teachers to the center, which will initially concentrate on study of the Chinese language and incrementally introduce other fields of study, including Chinese culture, politics and history, as well as carrying out research into a number of spheres of Chinese life and its relationships with Africa and in particular South Africa. Currently two universities and twenty schools in South Africa offer Mandarin course.

Chinese Studies