Free Chinese Learning Magazine
Learning Tips
Learning FAQ
China News

Pod cast - Chinese Speaking
in Chinese Speaking, how to express 'should', a person should do something. Let's learn Chinese Speaking around these topics
Get the Flash Player to see this player.
Topic: Chinese Speaking
Vocabulary: 应该 means should. 去看病,go to see a doctor. 不用, no need; 午饭, lunch; 上网, to be or to go online
Function: the name of the person or a pronoun + 应该 + what they should do. For instance: You should go to see a doctor. 你应该去看病。Subject, 你, plus 应该, plus看病
Level: Zero to Survival Level (see level map)
Tag: Chinese Speaking Pod cast mp3
Copyright: CRI FM
Audio Download: Pod cast MP3 (64kbps, 4.7mb)
Allen: It's time to perfect your Chinese in only 5 minutes. Ni men hao. Hello, everyone, I'm Allen.
Yajie: And 我是Yajie. Welcome to Chinese Studio. In the next 5 minutes, we're going to learn how to say a person should do something in Chinese.
A: Let’s kick things off with our Key Words of the Day
Key words of the day
应该 means should. 去看病,go to see a doctor. 不用, no need; 午饭, lunch; 上网, to be or to go online. All in today’s Chinese Studio.
A: Hey, Yajie, how do you say should in Chinese.
Y: it’s应该
A: 应该. And as with helping verbs in English, the Chinese 应该 usually comes before the main verb in a sentence.
Y: right. here's a handy construction when you want to say a person should do something. It’s the name of the person or a pronoun + 应该 + what they should do. For instance: You should go to see a doctor. 你应该去看病。 Subject, 你, plus 应该, plus看病.
A: 你应该去看病。

Conversations (1):

A: 你怎么了 (ni zen me le)?What’s wrong with you?
Y: 我有点儿头疼 (wo you dian tou teng)。I have a little bit of a headache.
A: 你应该去看病 (ni ying gai kan bing)。You should go to see a doctor.
Y: 不用, No need.
A: Bu (second tone) yong, no need.
Y: Remember we learned that 不, the fourth tone, should change to 不, the second tone, when it’s followed by another fourth tone character.
A: Got it. So the opposite of should is shouldn’t , which in Chinese is 不应该(bu ying gai) , has 不remaining in the fourth tone.


Conversations (2):

Y: 午饭, lunch. 吃午饭, to have lunch. 太晚了. It’s too late. 咱们该吃午饭了. We should have lunch. Remember, 该 is short for 应该。Means should
A: and bu gai is short for bu ying gai, Shouldn’t. 不该再工作了 (bu gai zai gong zuo le)。We shouldn’t continue to work.


Conversations (3):

Y: 十二点了. It’s 12 o’clock. 你不应该还上网. You shouldn’t still be online. 上网, to be or go online.
A: 你不应该还上网 (ni bu ying gai hai shang wang).
Y: 你应该去睡觉。You should go to sleep. 去睡觉, go to sleep.
A: Be sure to remember the construction: Subject + ying gai or bu ying gai + what they should or should not do.Here is another example of (ying gai), should, and (bu ying gai), should not.


Conversations (4):

A: 打扫 means to clean.
Y: 房间 (fang jian), room. 打扫房间, to clean the room.
A: But it’s a waste to 打扫房间 (da sao fang jian) today, as the weather is so good. 天气这么好 (tian qi zhe me hao). The weather is so good.
Y: So we shouldn’t clean the room. 我们不应该打扫房间 (wo men bu ying gai da sao fang jian). 我们应该去游泳。游泳, to swim. 我们应该去游泳. We should go swimming.Well, that's it for today.Now question of the day: How do the Chinese people say “You should go online.”

Please Post your answer / Join discussion
(Note: We suggest you can record your answers on, then post your multimedia answers)

Comments about Chinese speaking Post comments

Do you need any help to learn Chinese? Learn Chinese Online for free with Professional Study Adviser.
study adviser

Background: Yao Ming's China Three-Peat

Houston Rockets star Yao Ming might not be having his best overall season in the NBA--he missed 21 games and had toe surgery--but he topped all of his countrymen to rank No. 1 for a third consecutive year on our celebrity list released by Forbes China, the Chinese-language edition of Forbes magazine.

The list measures the income and popularity of leaders in film, sports, media, music and publishing. Earnings estimates were for the 2005 calendar year.

Besides his income from the Rockets, Yao topped the new list on earnings received from advertisements--McDonald's and Nasdaq-listed German telecom firm Garmin are among the companies paying for the services of the seven-and-a-half-foot tall, 310-pound star. In estimating a celebrity's income, the list didn't deduct fees paid to managers, agents and attorneys. Candidates had to be born and raised in mainland China; celebrities from Hong Kong and Taiwan were excluded.

Up-and-coming actress Zhou Xun jumped to No. 2 from No. 7 last year on the strength of a musical romance film, Perhaps Love, that also starred heavyweight Hong Kong singer Jacky Cheung. Zhou padded her income as an actress by appearing in ads for Motorola. Actress Zhang Ziyi slipped to No. 3 from No. 2 last year, despite her presence in the internationally successful Memories of a Geisha.

Although China's economic boom is raising incomes of its homegrown stars, mainland entertainers as a group have had a hard time competing against those from Chinese speaking Hong Kong and Taiwan.

"There's a tendency among people here to over-glamorize stars from elsewhere, and that works to the detriment of local talent trying to come up in the industry," says Song Ke, deputy general manager of recording company Taihe Rye Music in Beijing. "So when it comes to endorsement opportunities and media coverage, you can see that local talent don't get the same opportunities. Personally, I think local companies that hire stars to do product endorsements should do more to promote local talent."

China's local stars also share one common headache with foreign singers and filmmakers: intellectual property theft. With pirated CDs and DVDs flooding the country and selling for under $1, legitimate versions that cost a multiple of that find relatively few buyers. Even in international business centers like Shanghai, hawkers with suitcases full of pirated discs peddle their goods on the busiest streets with little fear of punishment, mocking Chinese government pronouncements of concern about the problem.

Besides cutting into income received by stars, rampant piracy in China also undercuts the development of a homegrown entertainment industry. "Local stars have to try to make most of their money from concerts and endorsements, and it is hard for local music companies that market those stars and take the initial risk to promote them to earn profits," says Shen Yongge, president of Zhu Shu Entertainment, a music firm that landed one of its stars--Yang Kun--on this year's list.

One hopeful trend for local stars and entrepreneurs that is apparent on this year's list is growth in income from digital distribution of programs and music, says Bobby Hao, who compiled the list at Forbes China. "China is leading the world in mobile-phone use, and, with consumers here clearly willing to pay for content distributed through that channel, there will be more attention to this area by entertainment companies in the future."

Chinese speaking