1. 天涯原咫尺，到处可逢君。World is but a little place, after all.
Explanation: It is used when a person meets someone he knows or
is in someway connected with him in a place where he would never
have expected to do so.
Example: (在火车上，你突然遇到一个同公司但不同部门的同事，你说) 怎么你也出差去深圳吗？真是天涯原咫尺，到处可逢君哪。
2. 入乡随俗 When in Rome, do as the Romans do.
Explanation: Conform to the manners and customs of those amongst
whom you live.
3. 失之东隅，收之桑榆 What you lose on the swings you get back on the
Explanation: A rough way of starting a law of average; if you
have bad luck on one day you have good on another; if one venture
results in loss try a fresh one---it may succeed.
4.知足者常乐 What are the odds so long as you are happy.
Explanation: What does anything else matter if a person is happy.
Example: 知足者常乐! 我有一双手,我能工作,知足了。 我有一双脚,我能走路,知足了。 我有一双眼,我可以看到这...
5.有眼不识泰山 Entertain an angel unawares.
Explanation: To receive a great personage as a guest without knowing
6. 是人皆有出头日 Every dog has his day.
Explanation: Fortune comes to each in turn.
7.王婆卖瓜，自卖自夸 Every potter praises his own pot.
Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions
or their family members