Posts Tagged ‘Chinese Charactor’

Chinese Charactor – Cloakroom – Learn Chinese online

Saturday, July 17th, 2010

Introduction:

The sign is usually found in supermarkets, airports, railway stations, exhibition buildings, etc. When supermarkets had just entered the Chinese market, “cun bao chu” (bag keeping) was a common setup in malls. With the continuous development of society, such setups have decreased greatly in number. On the contrary, airports, railway stations and other service institutions provide more and more luggage offices in the interest of customers, showing the internationalization of the Chinese service industry

Text:

Pinyin:

寄存处【jìcún chù】

Grammar:

寄存【jìcún】: according to Chinese rhythm, a two-character verb is usually followed by a two-character object, such as:

寄存行李【jìcún xínglǐ】 (deposit luggage),

寄存包裹【jìcún bāoguǒ】 (deposit a package).

If a single character object is followed, the former phrase is usually shortened into one character “存【cún】”, for example, 存包【cúnbāo】 (deposit a bag).

处【chù】: adding more than two characters in front of this character, refers to some special public service places, such as

“问询处【wènxún chù】” (information desk),

“存包处【cún bāo chù】” (bag keeping),

“挂号处【guàhào chù】” (registration office),

“行李寄存处【xínglǐ jìcún chù】” (luggage depositary), etc.

(Source: resource.chinese.cn)

Learn Chinese online – Pancake – Chinese Charactor

Friday, July 16th, 2010

Introduction:

Pancake, a special food of Shandong province, is mainly made of course grains. Pasting various course grains and baking are the main two procedures involved in making the food. The pancakes sold on Beijing streets in fact are transformed from Shandong pancakes.

Roadside stores are the main producer for this food, which is cheap and convenient, usually costing between 2 and 3 Yuan. Eating a pancake on a cold winter’s morning is truly an enjoyable experience.

Text:

Pinyin:

煎饼【jiān bǐng】

Grammar:

煎【jiān】: verb, common collocations include:

煎【jiān yú】fried fish

煎鸡蛋【jiān jīdàn】fried egg

煎药【jiān yào】to boil medicinal herbs

饼【bǐng】: noun, usually round in shape, common collocations include:

烧饼【shāo bǐng】 sesame cake

月饼【yuè bǐng】 moon cake

饼干【bǐng gān】 biscuit

Chracter:

(Source: resource.chinese.cn)

Chinese Charactor – Practice – Learn Chinese online

Wednesday, July 7th, 2010

Introduction:

With the rapid development of the Chinese economy, private cars have witnessed an increase in number. Cars with a sign reading “practice” means that the driver has just received his license and cannot drive well, reminding following vehicles or passengers to be careful on the one hand as well as begging their pardon for his or her non-skilled driving which might bring inconveniences to others. Initially, a large number of people elaborately choose humorous slogans to replace “practice”, such as “Please take care of the new driver on the street”, “Don’t kiss me”, etc. All of these phrases are funny and interesting, but hard to be understood and easily lead to traffic accidents. For this reason, new traffic laws have been put forward stipulating that drivers with less than one year of driving experience must put a sign reading “practice” on their cars, which will attract the attention of other drivers, thus preventing and decreasing traffic accidents.

Text:

Pinyin:

实习【shíxí】

Grammar:

Used as a verb, such as:

Zuìjìn wǒ zài yī jiā gōngsí shíxí。

最近 我 在 一家 公 司 实习。

Recently, I have been doing an internship at a company.

Dàxué qījiān, wǒ céng zài yìsuǒ zhōngxué shíxí guò。

大 学 期间, 我 曾 在 一所 中 学 实习 过。

While in college, I was once an intern teacher in a middle school.

Used as a noun, such as:

实习生【shíxíshēng】Trainee

实习医生【shíxí yīshēng】Intern

实习单位【shíxí dānwèi】Place of internship

实习经验【shíxí jīngyàn】Internship experience

(Source: resource.chinese.cn)