Archive for September, 2011

Business Chinese – 面试篇—谢绝职务- Chinese School

Tuesday, September 20th, 2011

谢绝职务

由于某些原因,你可能不想接受这个职位,所以在接到被录用的通知时,一定要坦白告诉对方你的决定。谢绝职位时,可以诚恳地说出自己的想法,并要感谢对方录用自己。
BASIC EXPRESSIONS  基本句型表达

1) I抎 like to tell you that you can come to work for us.
我想通知你你可以来我们公司工作了。

2) I am sorry but I just accepted another offer that I feel is more suitable to my needs.
很抱歉,我刚接受了一个我认为更符合我需要的工作。

3) I really appreciate your offer, but I must decline it.
非常感谢贵公司的录用,但我不得不拒绝这份工作。

4) Frankly speaking, I have been thinking that the position is not right for me after the interview.
坦白地说,面试后我一直认为这个职位不适合我。

5) I really think that position suits my education background better.
我真的觉得那个职位更适合我的教育背景。

CONVERSATIONS  会话
(A=Applicant   I=Interviewer)
Dialogue 1
I:  Hello, is that Mr. Sun? This is Mrs Smith with ABC Corp.
A:  Yes, this is Sunlin.
I:  I抎 like to tell you that you can come to work for us.
A:  Oh, I am sorry, but I just accepted another offer that I feel is more suitable to my needs.
I:  I see.
A:  I really appreciate your offer, but I must decline it.
I:  You are welcome. Please call us if you change your mind.
A: I will. Thank you.
I: 你好,孙先生吗?我是ABC公司的史密斯女士。
A: 是的,我是孙林。
I: 我想告诉你你可以来我们公司工作了。
A: 哦,很抱歉,我刚刚接受了另一个我认为更符合我要求的工作。
I: 我知道了。
A: 非常感谢贵公司的录用,但我不得不拒绝它。
I: 不用客气,如果你改变了主意,可以打电话给我们。
A: 我会的,谢谢你。

Dialogue 2
I:  Mr. Sun, this is Mrs Smith at ABC. I am calling to offer you the Sales Manager position. I am wondering if you are still interested in it.
A:  Frankly speaking, I have been thinking that the position is not right for  me.
I:  Really, what changed your mind?
A:  I think there is too much responsibility for me. I wonder if I can handle it.
I:  I am sure you can.
A:  But I have my doubts, and I don抰 want to accept a position that I don抰 think I will be happy in.
I:  You are right.
A:  But thank you for the offer. Good luck.

I: 孙先生,我是ABC公司的史密斯女士。我打电话是想告诉你销售经理一职你已被录用了。我不知道你还有没有兴趣。
A: 坦白地说,面试后我一直认为这个工作不适合我。
I: 是吗,是什么让你改变了主意?
A: 我认为这份工作要承担的责任太多了,我不知道能否应付得了。
I: 我相信你能应付的。
A: 但我怀疑我自己,我不想接受一份自己感到不快乐的工作。
I: 你说得对。
A: 但还是非常感谢你的录用。祝你好运。

Dialogue 3
A:  Hello, this is Sunlin, may I speak to Mrs. Smith?
I:  Yes, this is Mrs Smith. Mr. Sun, have you received our letter?
A:  Yes, Mrs Smith. I am just calling to thank you for your offer. But I am sorry to tell you I have accepted another position.
I:  May I ask why?
A:  I really think that position suits my educational background better. What抯 more, that company will supply me with an apartment, you know I haven抰 my own house and I have to rent.
I:  I see.
A: 你好,我是孙林,我可以和史密斯女士讲话吗?
I: 我就是史密斯。孙先生,你收到我们给你的信了吗?
A: 我收到了,我打电话就是感谢贵公司的录用,不过非常遗憾地告诉你,我已经接受了另一个职位。
I: 我可以问为什么吗?
A: 我觉得那个职位非常符合我的教育背景,而且那个公司会为我提供一套住房,我没有自己的房子,必须租房子住。
I: 我明白。

Chinese Conversation -办公室会话- Learn Mandarin online

Monday, September 19th, 2011
A recruitment appointment
A: Excuse me. Mr. Emory?
B: Yes, Ms. Rodriguez? How can I help you?
A: I wanted to see if I could arrange a meeting with you to discuss recruitment.
B: Absolutely. I’ve been wanting to meet with you about that. Let me just get my book.

招募新人
A:对不起,埃莫里先生。
B:什么事,罗得里格兹女士。需要帮忙吗?
A:我们是不是可以安排个时间讨论一下招聘的问题?
B:当然。我一直想找你谈这个问题。我拿一下笔记本。

Chinese News -China to set up national blacklist of bribers to prevent corruption- Chinese Mandarin

Monday, September 19th, 2011

BEIJING, Sept. 18 (Xinhua) — China’s Supreme People’s Procuratorate (SPP) will set up a national online database of convicted bribers by the end of this year, in a bid to prevent possible corruptions.

The database will serve as an admittance control mechanism in the bidding and government procurement procedures, said a statement from the SPP on Sunday.

China has put online lists of convicted bribers, making such information available for public inquiry from 2006 and the blacklists have effectively deterred some cases of corruption as well as commercial bribery, the SPP’s statement said.

The SPP also called on procuratorial organs in the country to improve their crime reporting systems for the reference of policy makers.