Archive for April 29th, 2011

Learn Chinese Class – 贝贝的爱情密码 – Chinese Reading

Friday, April 29th, 2011

贝贝的爱情密码

Several pictures of Beibei – Beibei doing Wu’s hair into a strange style; Beibei sound asleep on Wu’s bed in a unique position, Beibei riding Wu’s motorbike hurrican

e, Beibei climbing onto the roof after a cat…

Xun (OS): We all feel that Beibei is a really special girl.

Wu’s house. Beibei opens the fridge, takes out a bottle of beer, raises her head and drinks. She is totally chilled.

Beibei: Asang says I am not a girl at all. I don’t cook, don’t tidy the house. What most pisses me off is ⑤hanging around together all the time as soon as you start going out, going everywhere together…but that’s me. I don’t want to hide anything when he is around.

Xun: Have you said “I love you” to Wu?

Beibei: (vigourously shaking her head) That’s not me! Xun… that’s not the kind of love I’m after. It’s not what I want.

Xun gazed at Beiebei uncomprehendingly.

The cat raced into Wu’s dark room, Beibei shot up to block the way.

Beibei: No you don’t “Xiaobu”(picking up the cat and admonishing it). How many times have I told you, that’s Wu’s dark room…don’t be naughty!

Beibei suddenly went quiet as she saw hanging in the dark room a picture taken for Xun at Danshui when Xun and Wu first me.

Xun also saw it, was surprised and uneasy.

Xun (OS): It seemed like I had found out Beibei’s secret, I was very uneasy, because I discovered it at the same time as Beibei.

Beibei turned round and threw a radiant smile at Xun.

Beibei: Nice photo, isn’t it?

Xun was astonished.

Xun (OS): Beibei’s smile remained, but her rear view revealed her mood, it was not jealousy just unease.

Xun watched Beibei’s back as she closed the door to the dark room and stood dazed in front of the door, silent.

The scene changes. It is still Wu’s house. Xun and Asang are helping Wu pick photos, but it seems as if none of them satisfy Wu.

Asang: Wu, come on, which one do you want to enter for the contest? We’ve been looking for an hour now, I reckon these are all pretty good, why can’t you pick one?

Wu: …Sod it! Anyway I’m not happy with any of them.

Beibei suddenly pulls out the picture of Xun.

Beibei: This one will be good.

贝贝的数个定格画面——贝贝把伍的头发做成奇怪的造型; 贝贝酣睡在伍床上; 睡姿奇特,贝贝骑着伍摩托车狂飙; 贝贝爬到屋顶上追猫……

熏(旁白):我们都觉得贝贝是一个很特别的女孩子。

在伍家里。贝贝打开冰箱,拿出一瓶啤酒,仰头就喝,姿势潇洒。

贝贝:阿森说我根本不是女孩子。不做饭,不整理房间,最讨厌一谈恋爱就黏在一起,同进同出……可是这就是我。我在他面前不想掩饰什么。

熏: 你有没有跟伍说过“我爱你”?

贝贝:(猛摇头)那不是我!熏……那些也不是我要的爱情。不是我想要的。

熏不解地望着贝贝。

猫闯进了伍的暗房,贝贝一惊,奔过去阻止。

贝贝:不可以,“小不”(抱起猫教训)。跟你说过多少遍了,那是伍的暗房……不许淘气了啊!

贝贝忽然住了嘴,因为她看见暗房中挂着伍与熏初次见面时,在淡水替熏拍的照片。

熏也看见了,震惊且不安。

熏(旁白):我仿佛窥见了伍的秘密,我很不安,因为是和贝贝同时发现的。

贝贝回头,对熏扬起了一个好灿烂的笑容。

贝贝: 拍得真好,不是吗?

熏愣住。

熏(旁白):贝贝的笑容依旧,但是她的背影却泄漏了她的心情,不是嫉妒,是不安。

熏注视贝贝拉上暗房的门,怔怔站在门前,久久不语的背影。

画面一转,依然是在伍家。熏和阿森陪着伍挑相片,但是伍似乎都不满意。

阿森:伍,你到底要选哪一张参加比赛啊?都选了一个钟头了啊,我看这几张都很不错的啊,为什么一张都选不中呢?

伍: ……算了!反正所有的照片我都不满意。

贝贝忽然拿出了熏的相片。

贝贝: 拿这张去好了。

hurricane /`h7rik9n/n.飓风; 狂风

radiant /`reidjnt/adj.发光的; 容光焕发的

trigger /`trig9/v.引发; 触发

nestle /`nesl/v.偎依; 抱

password /`p3sw8k/n.密码; 口令

⑤ hang around 闲荡; 转悠

A: These days they always hang around together.

这些天他们总待在一起。

B: Really? I thought they were not very close.

是吗?我还以为他们并不很熟呢。

⑥ wring out (用力)绞; 拧

A: My heart is wrung out after hearing his speech.

听了他的话我心如刀绞。

B: What did he say?

他说了些什么?

Everyone is startled, especially Xun.

Beibei: (laughing openly) Don’t you all think this photo is a pleasant surprise?

Xun stared at Beibei in a daze and suddenly grasped something.

Xun(OS): I finally saw Beibei’s love. Her love is not possessive but is understanding. That was the password for love that specially belonged to Beibei, it could only be triggered by the person she loves.

The photo hung in the gallery. Beibei repeatedly nodded her head as if she was quite satisfied.

Beibei: Really well taken isn’t it? Such a natural smile (she elbowed Wu) big photographer, this time you will definitely get first place!

Wu and Beibei stood shoulder to shoulder, like mates, but Wu’s tender stroking of Beiebei’s hair indicated again their relationship.

Xun watched them and her heart felt ⑥wrung out.

Xun (OS): I’ve lost. Lost the understanding of Wu to Beibei, moreover I have lost to Beibei the words I can now never say, “I love you”.

Xun turned and left, with each step leaving Xun and Bei further behind nestling together…

Subtitles: My love password, I only leave to you.

众人一愣,尤其是熏。

贝贝(笑得心无城府):你们不觉得这张照片是个惊喜吗?

熏怔怔看着贝贝,忽然领悟到了什么。

熏(旁白):我终于看见贝贝的爱情了,她的爱不是占有,而是了解。那是专属于贝贝的爱情密码,只有她爱的人才能开启。

照片挂在展览馆。贝贝频频点头,好像很满意似的。

贝贝:拍得真好,不是吗?笑得多自然……(以手肘撞伍)大摄影家,这次一定可以拿第一名的!

伍和贝贝并肩站着,像哥们,但是伍爱怜地揉贝贝头发的举动,却再度证明了他们的关系。

熏注视着两人,心如刀绞。

熏(旁白):我输了。输给贝贝对伍的了解,更输给了贝贝从来不肯说出口的——我爱你。

熏转身离开,一步步地远离相偎相依的伍与贝贝……

字幕:我的爱情密码,只留给你。

HSK – 薪[xīn] – Chinese Pinyin

Friday, April 29th, 2011
  • [xīn]
salary
fuel

例句与词语

【例句用法】

1.
他垂涎她的高
He is covetous of her high salary.
2.
税金从你的金中扣除。
Tax is deducted from your salary.
3.
他的年是多少?
How much is his annual salary?
4.
森林里有充裕的柴可用。
There is abundant firewood in the forest.
5.
员工们要求加
The employees demand that their salaries be raised.

HSK – 昕[xīn] – Chinese Pinyin

Friday, April 29th, 2011
  • [xīn]

dawn

xīn
太阳将要出来的时候。
笔画数:8;
部首:日;
笔顺编号:25113312
昕 – 详细解释
——————————————————————————–
xīn
【名】
(形声。从日,斤声。本义:黎明)同本义〖dawn;whenthesunrises〗
昕,旦明日将出也。——《说文》
明日迟昕,帝出延秋门。——《新唐书》
又如:昕旦(黎明);昕夕(朝暮)
xīn
【形】
明亮〖bright〗
昕,明也。——《小尔雅》
大昕鼓徵。——《礼记·文王世子》
及大昕之朝。——《礼记·祭义》
檀车孔夏,四騵孔昕。——《初学记》引《太仆箴》
又如:昕昕(明亮的样子)
相关词语:
——————————————————————————–
昕昕
昕旦
昕天
昕庭
昕谒
昕夕
昕宵
迟昕
初昕
大昕
昏昕