Archive for January 11th, 2011

Chinese Conversation – 血荒 blood supply shortage – Learn Mandarin online

Tuesday, January 11th, 2011

近期我国多个省市出现了临床用血供应紧张的情况。11月6日,中国红十字会总会、北京市红十字会在北京交通大学举办无偿献血活动。来自首都20多所高校的300多名师生踊跃报名参加了无偿献血。北京市红十字血液中心的献血车进入交大校园,现场采血。

请看新华社的报道:

The Red Cross Society of China organized blood donations Saturday in Beijing, calling upon the public to donate, as China’s hospitals cope with a severe blood supply shortage.

由于国内医院面临“血荒”,中国红十字会周六在北京组织献血活动,呼吁公众献血。

在上面的报道中, blood supply shortage就是“血荒”。和water scarcity(水荒)、gas shortage(气荒)一样,“血荒”也就是血库的供血量严重不足。此次组织blood donation(献血活动)就是为了缓解这一状况,保证clinical blood transfusion(临床用血)。

组织献血活动可以充实blood bank(血库)的库存,blood donor(献血者)在献血前要先进行blood test(验血)和blood type test(血型检测)。在做health checkup(体检)时,我们通常都需要blood drawing(抽血)。

Chinese Reading – 双子座的由来 – Learn Chinese Class

Tuesday, January 11th, 2011

宙斯迷恋斯巴达王妃勒达的美色,为接近她而化身为天鹅,并和她生下了一对双胞胎——神之子波拉克斯和人之子卡斯托。一天,他们和双胞胎堂弟伊达斯和林克斯四人去抓牛,准备平分抓来的猎物时,贪心的伊达斯、林克斯趁波拉克斯、卡斯托兄弟不备时,将牛全部带回去。被激怒的两对双胞胎大起争执,结果伊达斯用箭将卡斯托刺死。波拉克斯伤心得要随卡斯托赴天国,但

却因为拥有永远的生命而不能如愿。他的悲痛感动了宙斯,乃为他们两人设立星座,分别住在天国和死亡之国。