Archive for November, 2010

Chinese Pinyin – 报 [bào] – HSK

Tuesday, November 23rd, 2010

[bào]

newspaper
revenge
report
recompense
to announce
to inform

例句与用法:
我是今天早晨从报纸上知道这条消息的。
I learned this piece of news from the newspaper this morning.
我从报纸上得知这个消息。
I learned this news from the newspaper.
我要报一宗盗窃案。
I want to report a theft.
你愿意帮我写报告吗?
Would you help me with the report?
报纸每天都送来。
Newspapers are delivered every day.
他看了报纸后才知道那则报导。
Only when he read the newspaper did he know the story.
现在卖报纸利润很少。
There is very little profit in selling newspapers at present.
报纸上他的名字一下字跳入我的眼帘。
His name leapt out at me from the newspaper.

例句与用法:
我是今天早晨从报纸上知道这条消息的。I learned this piece of news from the newspaper this morning.我从报纸上得知这个消息。I learned this news from the newspaper.我要报一宗盗窃案。I want to report a theft.你愿意帮我写报告吗?Would you help me with the report?报纸每天都送来。Newspapers are delivered every day.他看了报纸后才知道那则报导。Only when he read the newspaper did he know the story.现在卖报纸利润很少。There is very little profit in selling newspapers at present.报纸上他的名字一下字跳入我的眼帘。His name leapt out at me from the newspaper.

报-基本资料

报  #bào

【释义】①告诉;通知:报告|报信|报案。②回答;回报:报以热烈的掌声|报恩|报酬。③传递消息的文件或信号:电报|海报。④报纸;刊物:报社|书报|青年报。

【报偿】 #bàocháng 报答和补偿:索取报偿。

〖例句〗学雷锋小组每周为孤寡老人打扫卫生,谁也不是为了获得什么报偿。

【报告】 #bàogào ①把事情或意见正式告诉上级或群众:向大会报告。②用口头或书面的形式向上级或群众所做的正式陈述:请先进代表作报告。

〖例句〗开学典礼,校长首先作了半个小时的报告。

【报复】 #bàofù 对曾经批评和损害过自己的人有意识地进行回击:打击报复|报复情绪。

===================关于这个字的更多的信息=================

报 <动>

(会意。从帇,从阜,金文字形,左边象刑具形,即“帇(楮??))”。右象手按人使之跽跪意,即“阜”。组合在一起表示治人罪之意。本义:断狱,判决罪人)

同本义

辟报故不穷审。――《汉书·胡建传》

报囚。――《后汉书·鲁恭传》。注:“谓奏请报决也。”

报而罪之。――《韩非子·五蠹》

闻死刑之报,君为流涕。

又如:报囚(判决囚犯);报当(判罪)

报答,报酬

欲报之于陛下也。――诸葛亮《出师表》

欲略上报。――宋·王安石《答司马谏议书》

又如:报本(报答;回报);报称(报答恩德);报命(报答恩情;执行命

报 bào

①<古>断狱;判决罪人:~而罪之。(《韩非子·五蠹》)

②告诉:~信。

③回答:~以微笑。

④报答,用实际行动表示感谢:~国。

⑤报复:~仇。

⑥报应:一~一还一~。

⑦报纸:日~、周~。

⑧某些刊物:画~、学~。

⑨用文字报道消息或发表意见的某些东西:喜~、黑板~。

⑩电报:发~机。

【报偿】报答和补偿。

【报仇雪恨】采取行动来打击仇人,解除怨恨。雪:洗除。

【报酬】因使用别人的人力、物力等而付给别人的钱或物:一心工作,不计~。

【报告文学】记叙性散文中通讯、特写等体裁的总称。取材于现实生活中具有典型意义的真人真事,进行适当的艺术加工,迅速及时地反映当时的事件,带有新闻性、政治性和

文学性的特点。

【报捷】报告好消息。

【报警】向治安机关报告危急情况或向有关方面或人发出紧急信号:~器。

【报警系统】发生危险情况时报警的装置系统。通常是开环控制系统,由报警探测器和指示器两个部分组成。如电子报警系统等。

【报人】<港台>新闻工作者。

【报丧】把某人去世的消息通知死者的亲友。

【报喜不报忧】只汇报成绩而不说缺点和问题。

【报晓】用声音告诉人天亮了:金鸡~。

【报效】为报答恩情而为之尽力。~祖国。

【报应】佛教用语。原指善有善报,恶有恶报,后来专指种恶因得恶果:做坏事迟早会得到~的。

报fù 1.急速。  2.往,去。

Learn mandarin – Revision of Basic Knowledge of Chinese – Chinese Podcast

Monday, November 22nd, 2010

M: 大家好!Is everybody ok? Dajia hao. Huanying, Welcome to LCN. Wo shi ML, I’m ML, wo shi ML.
S: Wo shi Stuart. OK, today’s revision time.
M: We’ll go over what we learned in the past week
S: Standard Chinese, or Putonghua. Has four tones, different tone, different meaning. They are…
M: 1,2,3,4.
S: Flat, up, down and up, down.
M: And lots of compound words, like electric shadow 电影, meaning movie, or electric vehicle 电车, meaning tramcar or trolleybus.
S: We write the sounds in pinyin. XIAO, for example, is how we write the sound xiao. The X is pronounced 西. And don’t forget, repeat EVERYTHING we say in Chinese. Try to say it with us.
M: And use active listening and speaking – imagine what’s happening. For example, Angry! 生气, be angry when you say it. I’m very angry 我很生气!
S: Or 我很累。Wo hen lei. I’m very tired.
M: Ok, that’s a quick recovery, Stuart. What else did we learn?
S: 你好! How are you? 欢迎你到中国来, welcome to China. And 谢谢. Thanks.
M: Huanying HUANYING,is welcome. Huanying ni,welcome you. Huanying ni dao zhongguo lai. DAO Dào , to arrive, or reach.
S: And 中国, zhong ZHONG zhong is middle. guó GUO Guó,  is country, or kingdom, so zhongguo, Middle Kingdom, China.
M: And lái LAI lái, to come. Welcome to China 欢迎你到中国来. Say it everybody. Huanying ni dao zhongguo lai. Huanying ni dao zhongguo lai.
S: And 谢谢。xiexie XIEXIE, which means thanks. Say xiexie, everybody. Xiexie.
M: 很好。Very good. Hen hao.
M: 欢迎,welcome, back to LCN.
S: Now ML will welcome me to some different cities. Try to pick out the city, and repeat everything.
M: 欢迎你到 (pause) 北京 来. Huanying ni dao Beijing lai.
S: Got it? Right. Northern capital, Beijing. Another.
M: 欢迎你到 南京 来, huanying ni dao nanjing lai.
S: Good. Nanjing, southern capital. Nanjing.
M: One more. 欢迎你到 西安 来. Huanying ni dao xi’an lai.
S: Welcome to Xian, where the terracotta army is.
M: Still one more. 欢迎你到 广州 来. Hear it? Guangzhou, the capital city of Guangdong province, once known as Canton.
S: And time’s almost up, so let’s finish with a little tone practice. You guys at home, mimic us out loud. Louder the better. Let’s try ai AI AI ai. ML?
M: āi ái ǎi ài. Again, āi ái ǎi ài. 很好,very good. 很好。
S: Now for hao, HAO, hāo, háo, hǎo, hào.
M: Everyone. hāo, háo, hǎo, hào.
S: hen hao. And remember, distinguishing between similar sounds in a language is important. So try to hear the difference between JIN and JING. ML, over to you.
M: Ok. JIN, jin, and JING, jing. First JIN, then JING. Jin, jing. Again. Jin, jing. Hear it? The ING is nasal, not ‘in’ but ‘ing’. Everyone try it. jin, jing.
S: jin, jing. Ah, that’s the difference between Tianjin and Beijing.
M: 非常好。Very very good. Just the way to end our lesson. So, until next time, zaijian.
S: Zai jian.

Business Chinese – 离我远一点 – Chinese School

Monday, November 22nd, 2010

【离我远一点】

Zina:           Hi, Elvin. How are the new programmers I got for you?

吉娜:  嗨,艾文。我帮你找来的新程序设计师如何?

Elvin:  Stay away from me.

艾文:         离我远一点。

Zina:  Are you still mad about your nose? How is it?

吉娜:         还在气你鼻子的事啊?鼻子还好吧?

Elvin:           I’m serious, Zina. 1) Back off. I have a bottle of pepper 2) spray in my pocket.

艾文:         我是认真的,吉娜。给我退后。我的口袋里有胡椒喷雾器。

Zina:  That won’t be necessary, Elvin. Look, I want to 3) apologize for your nose. I’m sorry.

吉娜:         没这个必要吧,艾文。听我说,我要为鼻子的事跟你致歉。对不起。

Elvin:  Why are you being so nice to me? Don’t think for a second that I trust you.

艾文:         你干嘛对我好?你别以为我会相信你。

语言详解

A: I apologize for calling you this early in the morning.

我很抱歉这么一大早就打电话给你。

B: This had better be an emergency.

这最好是很要紧的事。

mad about 为……生气】

mad about 有两个主要意义,一个是上面对话中所表现出的“生气”,另一个是“沉迷、热衷于”。例如:

I guess they’re mad about the performance of their baseball players.

我猜他们是为了他们的棒球员表现而气愤不已。

Rose is quite mad about Andy.

萝丝相当着迷于安迪。

A: Did you say Jack wasn’t mad about our spending more than 100 dollars of his money?

你是说杰克没有为了我们花掉他一百多块钱而生气吗?

B: Right. Because Jack is mad about you. Aren’t you aware of that?

对的,因为杰克爱慕你。你没有感觉到吗?

换句话说,“mad about+人”是“着迷、爱慕某人”“mad with+人”才是“生某人的气”。例如:

She has been mad with me for a week.

她气我已经气一个星期了。

1) back off  退后

2) spray  (n.) 喷雾器

3) apologize (v.) 道歉