Archive for October 11th, 2010

Chinese Podcast – Revision of Expressions for the Days – Learn mandarin

Monday, October 11th, 2010

Dajia hao. Huan ying ni dao Xianzai Xue Hanyu. Wo shi ML.
S: Nimen hao, wo shi Stuart. Lesson 48 today.
M: So, answer everyone. What lesson do we learn today? 今天我们学第几课, jin tian women xue di ji ke?
S: Dui le. 今天我们学第四十八课xue di si shi ba ke. Now answer this one. Zuo tian, women xue le di ji ke? ……….
M: 没错,not wrong, right, mei cuo. 昨天我们学了第四十七课, zuo tian women xue le di si shi qi ke?
S: Now you ask, ‘what lesson do we learn tomorrow?’ …..
M: Mei cuo! 明天我们学第几课, ming tian women xue di ji ke?
S: And the answer is? …. Dui le. 明天我们学第四十九课, ming tian women xue di si shi jiu ke.
M: Feichang hao.
S: Today is a revision lesson, 复习课, fuxi ke. And I’m very hungry. 我非常饿, wo feichang e.
M: 好,我们吃饭去, women chi fan qu.
S: Hao zhuyi.
M: Which restaurant? 我们去哪个餐馆, women qu nei ge canguan?
S: You say. 你说, ni shuo.
M: 你喜欢中餐吗, ni xihuan zhongcan ma?
S: 中餐,西餐,我都喜欢, zhongcan, xican, wo dou xihuan.
M: 我们吃中餐,好不好, women chi zhongcan, hao bu hao?
S: 很好, 我很喜欢中餐, wo hen xihuan zhongcan.
M: 好,我们走吧, women zou ba.
S: Now, can you say, “Chinese food, western food, I like everything”.
M: Mei cuo. Zhongcan, xican, wo dou xihuan. Zhongcan, xican, wo dou xihuan.
S: We also learnt ‘yesterday’ and ‘tomorrow’.
M: Yesterday. 昨天, zuo tian.
S: Tomorrow, 明天, ming tian.
M: For practice, say, ‘Yesterday, we learnt lesson one’.
S: Mei cuo. 昨天我们学了第一课, zuo tian women xue le di yi ke. Now say, ‘tomorrow we learn lesson 20’.
M: Dui le. 明天我们学第二十课, ming tian women xue di er shi ke.
S: henhao!
S: Break over! Ask ML, ‘are you hungry?’, using two types of question. ….
M: Mei cuo! 你饿吗,ni e ma? And 你饿不饿, ni e bu e?
S: Now, same again with, ‘are you tired?
M: Dui le, 你累吗? And, ‘你累不累, ni lei bu lei.
S:Now try, ‘are you going?’ ….
M: right! 你去吗?, and, 你去不去, ni qu bu qu?
S: Now say, ‘we’ll go eat, Ok?’ ….
M: Dui le. 我们吃饭去, 好不好. All together, women chi fan qu, hao bu hao?
S: So, we’re off to eat. At last! Zai jian.

Business Chinese – 新来的程序设计师行吗? – Chinese School

Monday, October 11th, 2010

【新来的程序设计师行吗?】

Vince:         1) How are Zina’s new programmers working out?

文斯:         吉娜找来新的程序设计师行吗?

Elvin:           I hate to 2) admit it, but they’re good. And fast. The 3) Filipino kid is a 4)genius.

艾文:         我不愿意承认,不过他们很行。而且手脚又快。那菲律宾小子是个天才。

Vince:         So you’ll make the Stars.com 5) deadline, and have us up and running next week?

文斯:         所以你们能赶上Stars.com给的最后期限,我们下星期就能上线运作?

Elvin:           It’ll be close, but we’ll make it.

艾文:         时间很紧迫,但我们会赶上的。

Vince:  Good. After Stars.com starts paying us, we won’t need Vikam’s cash anymore.

文斯:  好。等Stars.com开始付我们钱之后,我们就不再需要“维康”的现金了。

Elvin:  And if we don’t need them, we won’t need Zina, either.

艾文:         而且若我们不需要他们,我们也就不会需要吉娜了。

语言详解

A: Tom is clever,really.

汤姆真的很聪明。

B: I know. He’s practically a genius.

我知道。他算得上是天才。

be up and running 开始运作】

be up and running 是指开店运作或是一项计划付诸实行。

A: What have you been doing lately?

你最近在忙些什么?

B: Well, I’ve been trying to get my surf shop up and running. It’s a lot of work.

呃,我在忙我那冲浪店开店运作的事宜。很费工的。

be up and running也可指如汽车等机械组件的开始运作,或是电脑程序、整个系统的运作。

A: How is the computer program?

那个电脑程序情况如何?

B: It’s up and running, but we need to watch it for a few weeks to make sure everything is OK.

已开始运作,但我们还要观察几个星期以确定没有问题。

1) How…work out? ……进展如何?……表现如何?

2) admit  (v.) 承认

3) Filipino  (n.)   菲律宾人

4) genius  (n.) 天才

5) deadline  (n.) 最后期限