Archive for May, 2010

Chinese Mandarin – Visitors travel with low-carbon cards

Saturday, May 22nd, 2010

The first batch of visitors wearing low-carbon transport cards on their chests entered the Expo site on Wednesday, which attracted many people’s attention.

The price of these transport cards are 40 yuan (US$5.80), of which 2o yuan goes to the cost of the card, and 20 yuan donated to a project on lowering carbon emissions. The donation from one such card can reduce one ton of carbon emissions.

The limited-distribution transport card is aimed to allow people to contribute directly to a low-carbon life by supporting the efforts to cut carbon emission.

(Source: en.expo2010.cn)

Learn Mandarin online – With an angry client 面对生气的客户

Saturday, May 22nd, 2010

With an angry client
A: Look! I’ve had enough! If you can’t get this straightened out, I’m going to a different firm!
B: I understand why you’re angry, Mr. Grant, and believe me, we are doing everything in our power to work this out.
A: Well, obviously, what you’re doing is not good enough!
B: If you could just give us a few more days, we should be able to get this problem ironed out.

面对生气的客户
A:听着!我受够了。如果你们解决不了这个问题,我要去找另一家公司了。
B:我知道您为什么恼火,格兰特先生。请相信我,我们正尽一切所能来解决这个问题。
A:可是,很明显,你们所做的还远远不够。
B:如果您能给我们几天时间,我们一定能把这个问题解决好的。

(Source: wwenglish.com)

Chinese Culture – Crystal Pork

Friday, May 21st, 2010

Crystal Pork
Crystal Pork

Taste: The meat is tender and refreshing.

Features: Crystal and transparent.

Ingredients:

1 pig’s foot (about 1,200 g or 2.6 lb)

150 grams (1/3 lb) salt

25 grams (1 3/4 tbsp) cooking wine

15 grams (1/2 oz) sliced ginger

10 grams(1/3 oz) cinnamon

5 grains of fennel

10 grains of Chinese prickly ash

Directions:

1. Dress the pig’s foot and remove the bone.

2. Put the foot on a chopping board with the skin side down. Prick several holes in it with an iron chopstick or other pointed utensil. Rub salt on the skin side, but put scallions, ginger, cinnamon, fennel and Chines prickly ash on both sides. Put it in a deep container and cover the lid. Marinate for 2 days in summer, or alternatively 3 days in spring and fall and 1 week in winter.

3. Get rid of the scallions, ginger and other sprices. Wash the pork foot clean and put on a plate. Add 100g (6 tbsp) of water and steam over strong ifre for 2 hours. Take out and put hte pork foot in a bowl. Pour on teh juice resulting from steaming until the meat and the sauce are at the same level. When it totally cools off and solidifies into a jelly form, cut foot into chunks 5 cm (2 inches) long, 3 cm (1.2 inches) wide and 0.7 cm (0.28 inch) thick. Place on a plate and serve.

口感:肉质鲜嫩,令人耳目一新。

特点:水晶和透明。

成份:

1猪英尺(约1200克或2.6磅)

150克(1 / 3磅)盐

25克(1 3 / 4汤匙)料酒

15克(1 / 2盎司)姜片

10克(1 / 3盎司)肉桂

5茴香粒

10花椒粒

方向:

1。连衣裙猪的脚,消除骨。

2。把皮肤一侧脚朝下放在砧板。扎几个洞,它用铁筷子或其他用具指出。盐擦在皮肤上的一面,但同时又提出,葱,姜,桂皮,茴香象声词花椒双方。放在一个深容器内,并盖上盖子。腌2天,夏季,或者在春天和秋天,1周3天的冬季。

3。获取的葱,姜和其他sprices摆脱。脚洗干净,把猪肉放在盘子。新增超过2小时强ifre 100克(6汤匙水和蒸汽)。取出,放入一个碗里兴田猪肉脚。倒在从蒸直到肉和酱在同一水平导致果汁。当它完全冷却了,变成了一个果冻的形式巩固,切成块英尺5厘米(2英寸)长,3厘米(1.2英寸)宽,0.7厘米(0.28英寸)厚。放在一个盘子和服务。

(Source: culture.chinese.cn)