Chinese Online Class – four Taking Leave

mài kè: bù zăo le, wǒ men gāi zǒu le.
麦克: 不早了,我们该走了。
Mike: It’s getting late. I’m afraid we must be off now.
lì li: bù zhī nĭ men duì fàn cài shì fǒu măn yì.
丽丽: 不知你们对饭菜是否满意。
Lili: I don’t know if you are satisfied with the food.
mài kè: tài hăo le, wǒ men jiŭ zú fàn băo.
麦克: 太好了,我们酒足饭饱。
Mike: It is delicious. We eat and drink quite full.
lì li: shí jiān hái zăo, zài zuò yī hŭi er ba? hē yī bēi chá.
丽丽: 时间还早,再坐一会儿吧?喝一杯茶。
Lili: It’s not so late. Could you stay a little longer? Have a cup of tea.
mài kè: bù le, zhēn gāi huí qù le, xiè xie nĭ men de shèng qíng kuăn dài.
麦克: 不了,真该回去了,谢谢你们的盛情款待。
Mike: No. We really must go back. Thank you for the generous hospitality accorded me.
lì li: huān yíng nĭ men yǒu shí jiān zài lái.
丽丽: 欢迎你们有时间再来。
Lili: Please come again when you have time later.
mài kè: jīn tiān tài má fan nĭ men le.
麦克: 今天太麻烦你们了。
Mike: Sorry to have given you so much trouble today.
lì li: màn zǒu.
丽丽: 慢走。
Lili: Take care.

告辞 gào cí: to take leave

gāi: should

饭菜 fàn cài: food

满意 măn yì: to be satisfied with

酒足饭饱 jiŭ zú fàn băo: to eat and drink quite full

盛情款待 shèng qíng kuăn dài: generous hospitality accorded on sb.

麻烦 má fan: trouble

慢走 màn zǒu: take care

(Source: china.org.cn)

Tags: ,

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.