Archive for April 17th, 2010

Learn Chinese Podcast – Braised Duck Slices

Saturday, April 17th, 2010

Braised Duck Slices Braised Duck SlicesTaste: Salty and delicious.

Features: Beautiful colored. The duck is rich and tender.

Ingredients:

1 duck (1,000 g or 2.2 lb), with the inside removed

75 grams (0.165 lb) green peppers

75 grams (0.165 lb) carrots

50 grams (0.11 lb) ham

100 grams (7 tbsp) cooking oil

4 grams (2/3 tsp) salt

1 gram (1/4 tsp) MSG

150 grams (10 tbsp) water

10 grams (2 tsp) mixture of cornstarch and water

10 grams (2 tsp) cooking wine

Directions:

1. Put cold water in a pot over a strong fire. Place the duck in the pot and boil until it is done. Remove the head, neck and webs. Cut open from the back and remove all the bones. Cut duck into shreds 4 cm (1.6 inches) long and 1 cm (0.4 inch) wide. Cut the green peppers into shreds also 1 cm (0.4 inch) wide. Cut the carrots and ham into shreds 5 cm (2 inches) long and 1 cm (0.4 inch) thick and wide.

2. Heat 75 g (4 1/2 tbsp) of oil to 180-200℃ (355-390℉) and stir-fry the duck shreds. Add the cooking wine, salt, water, green peppers, carrots and ham, and cover the lid to cook for 5 minutes. Take off the wok lid to reduce the liquid. When the liquid becomes thick, add the mixture of cornstarch and water. Sprinkle on a few drops of sesame oil and turn over several times. Now serve.

(Source: culture.chinese.cn)

Chinese Pinyin – ceng (层)

Saturday, April 17th, 2010

层[céng]

国标码:B2E3 部首:尸 笔画:7 笔顺:5131154

layer
laminated
repeated
story
a measure word for layers
floor

例句与用法:

  1. 地板上铺了一水泥。
    The floor has been cemented over.
  2. 我坐电梯上了第十八
    I took the elevator to the eighteenth floor.
  3. 我的新家在第十六
    My new house is on the sixteenth floor.
  4. 楼上的房间要比底的暖和得多。
    The upstairs rooms are much warmer than those on the ground floor.
  5. 那是一栋六楼的房子。
    That is a house of six stories.
  6. 有几不同的含意。
    There are several layers of meaning.
  7. 污染破坏了臭氧,并引起了许多天气变化。
    The pollution had destroyed ozone layer and caused many changes in weather.
  8. 我住在顶
    I live on the top floor.

(Source: dict.cn)

Beijing Olympic – Talking heads

Saturday, April 17th, 2010

A show of portraits at the National Art Museum of China is also a conversation among the three major art genres – oil on canvas, fine brushwork (gongbi) and ink-and-wash painting. Some 156 works by 52 artists occupy five exhibition halls of the museum. Facing the works of Chen Danqing, Wang Meng and others, viewers can appreciate the different characteristics of each artist’s style.

Sponsored by the China Oil Painting Institute, Beijing Fine Brushwork (Gonbi) Painting Association and the Central Academy of Fine Arts, the exhibition represents Chinese work of the highest level.

Portrait has long been a common theme of all kinds of art works both for Chinese and Western artists. Traditional Chinese portraits are mainly executed in the style of fine brushwork to present emperors, empress and beauties. With the new attempts of the artists in the early 20th century, this genre was developed into free-hand ink and wash, with its theme expended to literati and ordinary people. The founding of New China has witnessed a flourishing period, with timely works presenting figures against the background of historical events.

Chinese oil painting stems from the court works of the early 20th century when Western missionaries came to the oriental country, bringing with them a new perspective. It became localized and evolved into the major painting genre it is today. Contemporary portraits by Chinese artists have continued to develop in various innovative ways. After the Beijing debut, the show will tour Shanghai, Guangzhou and other cities of China, then Sydney next year.

Venue: National Art Museum of China, 1 Wusi Dajie, Dongcheng District
Opening hours: 9am-5pm, until Dec 14
Price: 20 yuan
Tel: 010- 6401-7076

(Source: ebeijing.gov.cn)