Archive for April 9th, 2010

Chinese Culture – Qi Baishi(1)

Friday, April 9th, 2010

Artist of the People

Shrimps by Qi Baishi

Qi Baishi (1864-1957) was a famous painter whose life of nearly 100 years spanned two centuries.

Qi Baishi was a native of Xiangtan, Hunan Province . His original name was Azhi, which he changed to Qi Huang. His family was very poor when he was young and he studied only at home with private tutors for a few years. He then stayed at home to cut firewood, herd cattle and do farm work.

Long Melons

At the age of 12, he learned carpentry and then wood carving to help support his family when he was 15. He accidentally got hold of a copy of the Painting Book of the Jiezi Garden and repeatedly copied the paintings in the book to teach himself basic painting skills.

Source: chinaculture.org

Chinese Conversation – lesson 771

Friday, April 9th, 2010

如果你爱我

如果你爱我,就无条件地爱吧,

只为爱而爱。不要说

我爱她是因为她的微笑,她的容颜,

她的轻言细语,为了她思想的习惯

正合乎我的心意,那天,的确

给我带来满怀的喜悦和舒畅。

亲爱的,这些好景都不能常在,

会因你而改变,-而那么完美的爱

也将这样失色。爱我,也不要因为你

怜惜地给我揩干了泪腮,

因为一个人会忘了哭泣,当她久受你

温柔的安慰-却因此失去你的爱。

为爱而爱我,那么

你就能继续地爱,让爱永恒。

If 3)thou must love me, let it be for 4)nought

Except for love’s sake only. Do not say

‘I love her for her smile…her look…her way

Of speaking gently,…for 5)a trick of thought

That 6)falls in well with mine, and 7)certes brought

A sense of pleasant ease on such a day’ –

For these things in themselves, Beloved, may

Be changed, or change for 8)thee, – and love, so 9)wrought,

May be unwrought so. Neither love me for

10)Thine own dear pity’s wiping my cheeks dry,

Since one might well forget to weep, who bore

11)Thy comfort long, and lose thy love thereby.

But love me for love’s sake, that evermore

Thou may’st love on, through love’s eternity.

(Source: wwenglish.com)



Learn Chinese Podcast – Fried Pork Ribs with Pepper Salt

Friday, April 9th, 2010

Fried Pork Ribs with Pepper Salt Fried Pork Ribs with Pepper SaltTaste: Soft, crispy and delicious.

Features: Has a strongly inviting aroma.

Ingredients:

250 grams (0.66 lb) pork ribs

10 grams (2 tsp) cooking wine

1 egg

4 grams (2/3 tsp) salt

1 gram (1/4 tsp) MSG

10 grams (1/3 oz) Chinese prickly ash

5 grams (1/6 oz) finely cut scallions

100 grams (0.22 lb) dry cornstarch

250 grams (1/2 cup) cooking oil

5 grams (1 tsp) mashed garlic

Directions:

1. Cut the pork ribs into sections 5 cm (2 inches) long and 2 cm (0.8 inch) wide. Use 2 g (1/3 tsp) of salt, MSG, and cooking wine to marinate the ribs for 10 minutes. Mix them with the egg and dust on the dry cornstarch.

2. Bake the Chinese prickly ash and grind it into a powder. Add 2 g (1/3 tsp) of salt and put the mixture of pepper salt in a small plate.

3. Heat the oil to 200-220℃ (390-430℉) and deep-fry the ribs that have been covered with the dry cornstarch until they become crispy on the outside. Take out and drain off the oil.

4. Keep 25 g ( 1 2/3 tbsp)of oil in the wok and heat to 70-100℃ (160-210℉) to stir-fry the scallions and ginger until they produce a strong aroma. Add the pork ribs and stir well. Take out and place on a plate. Serve with a small plate of pepper salt.

(Source: culture.chinese.cn)