莎拉:没错。此外,我们的孩子得遗传疾病的风险会比较低,因为我们是异国情侣。
阿敬:是这样吗?
莎拉:是啊。大部分遗传疾病都发生在小型、封闭的族群。
阿敬:完全不正确。双亲之一得亨丁顿氏症,就有五成机会传给下一代。
莎拉:嗯,我不认为我们两人之中有人有那种病。
阿敬:你怎么知道?这种病经常等到四十几岁才发作!我就有可能得到!
莎拉:那么,我想我们很快就会知道你有没有这种病了。
阿敬:不要开我的玩笑!还有戴萨克斯症呢?朗恩是犹太人!
Sara: That’s right. And besides, our babies will be at lower risk for hereditary disease because we’re an interracial couple.
Jin: Is that so?
Sara: Yes. Most hereditary diseases occur in small, closed populations.
Jin: That’s not true at all. A parent with Huntington’s has a fifty percent chance of passing it on.
Sara: Well, I don’t think either of us have that.
Jin: How would you know? It usually doesn’t kick in till you’re in your 40s! I might have it!
Sara: Well I guess we’ll find out about you soon enough, then.
Jin: Don’t make fun of me! And what about Tay-Sachs? Ron is Jewish!
(Source: wwenglish.com)


