


(Source: chinaculture.org)



(Source: chinaculture.org)
![]() |
|
快乐学汉语 轻松过周末
Lean Chinese the fun way.
And have a nice weekend of relaxation.
我是快乐的韩佳
I am the happy Han Jia.
我是快乐的大牛
And I am the happy Daniel.
这个周末 我和大牛要带您
This weekend, Daniel and I are going
在新疆伊犁的
to take you to a place in Ili
of Xinjiang and …
韩佳 你先别说
Han Jia, hold on a minute.
给观众朋友们留点悬念好不好
Wouldn’t it be better to give a little
bit of suspense to our audience?
可是这么明显的八卦城街景
But this is obviously a street scene
of the Eight-Diagram City.
我想瞒也瞒不住啊
I can’t conceal it.
也是啊
That’s true.
特克斯河真不愧是
The Tekes River, as one of the three
伊犁河的三大支流之一
major tributaries of the Ili River,
真壮观
is so spectacular!
是啊 它从天山雪域走来
Yeah. Rising from the snow-capped
Tianshan Mountains,
一路上接纳了无数溪流
it is joined by numerous streams
along the way
最后形成了这奔腾不息的特克斯河
before becoming a mighty
turbulent river.
我听说特克斯河有个景观
I heard there is a scenic section
of the Tekes River
叫九曲十八弯
with eight twists and 18 bends.
你是怎么知道的啊
How did you known that?
当然是看了我们今天的出行指南了
That’s because I watched
Today’s Itinerary.
特克斯河是伊犁河的第一大支流
The Tekes River is the biggest
tributary of the Ili River.
它蜿蜒曲折 奔流不息
It follows a winding course and
rushes forward incessantly.
在特克斯河谷的东段
On the eastern section of the
Tekes River,
有一座令世人称奇的县城
there is an amazing town,
八卦城
known as the Eight-Diagram City.
它是按照《周易》里
It was built in accordance with
the eight diagrams
的八卦图形修建的
of the Book of Changes of the
Zhou Dynasty.
是现今世界上规模最大最完整的八卦城
It is the largest and most typical
eight-diagram type of towns in the world.
看过神秘迷人的八卦城
After the mysterious Eight-Diagram City,
下一站就是喀拉峻大草原了
the next stop is the Kalajun Grassland.
它距八卦城56公里
56 kilometers from Eight-Diagram City,
总面积达2848平方公里
the grassland is 2,848 square
kilometers in size.
喀拉峻是哈萨克语
In Kazak, Kalajun
意思是肥沃辽阔的黑色莽原
means a fertile and vast dark-wilderness.
联合国粮农组织官员称赞喀拉峻草原
UNFAO officials praised the
Kalajun Grassland
是世界上少有的高山天然优质大草原
as one of the world’s rare quality
natural alpine pasturelands.
每到夏季
In summertime,
喀拉峻草原繁花似锦
the Kalajun Grassland is a
profusion of colors.
五颜六色的花朵点缀在茂盛的牧草间
Colorful flowers dot the lush pastureland.
远处的青山 成群的牛羊
The distant green mountains,
cattle and sheep,
袅袅的炊烟
the smoke curling upward from
kitchen chimneys,
宛若白莲花一般的毡房
and the lotus-flower-like felt yurts
构成了一幅幅天然图画
constitute a natural landscape painting.
你看那个柯尔克孜族少年
Look at that Kirghiz young boy.
玩马玩得多开心哪
How joyfully he plays with his horse!
那是在玩啊 他是在驯马
He isn’t playing at all. He is training
is horse.
可你说他小小年纪
At a young age as he is,
本领怎么那么高强呢
how come he is so capable?
这就叫后生可畏
This is what we call “hou sheng
ke wei”.
又是个成语吧
Is it another idiom?
没错
Exactly.
相传孔子在周游列国的时候
It is said that when Confucius traveled
through all the kingdoms,
在路上碰见三个小孩
he came across three children.
有两个正在玩耍 另一个却站在旁边
Two of them are playing together.
The other one is standing by the side.
孔子觉得很奇怪 就问他
Confucius feels puzzled.
He asks him:
为什么不和大家一起玩呢
“Why don’t you play with them?”
激烈地打闹能害人的性命
“Violent frolicking is likely to
end in the loss of lives.
拉拉扯扯地玩耍也会伤人的身体
Games full of pushes and pulls
also tend to cause physical injury.
再退一步说
At least, the tearing
撕破了衣服也没什么好处
of someone’s clothes isn’t
something good.
所以我不愿和他们玩
So I don want to play with them.
这有什么可奇怪的呢
It’s nothing strange.”
过了一会儿
A moment later,
小孩用泥土堆成一座城堡
the child builds a castle with clay.
自己坐在里面 好久不出来
He sits in it and refuses to come out
也不给准备动身的孔子让路
to give way to Confucius, who is
ready to leave.
你坐在里面 为什么不给车子让路呢
“Why are you sitting inside
to refuse to give way to my vehicle?”
小孩却回答说
The kid replies:
我只听说车子要绕城走
“I only heard vehicles move
around a castle.
没听说过城堡还要避车子的
I’ve never heard a castle should
give way to traffic.”
孔子非常惊讶
Confucius feels surprised
于是就赞叹道
and says admiringly:
你这么小的年纪 懂的道理可真不少啊
“At such a young age,
you seem to know quite a lot.”
我听人说 鱼生下来就会游泳
“I heard fish can swim as soon
as they are born.
兔子生下来三天就能跑
Rabbits can run on the third day
after birth
马生下来三天就能跟着妈妈走
and ponies can follow their moms
also three days after birth.
这些都是自然的事 有什么大小可言呢
All these are natural phenomena.
Age doesn’t make a difference.”
听完这番话 孔子不由地感叹道
Hearing this, Confucius says
emotionally:
唉 现在的年轻人实在了不起呀
“Oh, youngsters today are really
remarkable.”
大牛 你知道吗
Daniel, do you know,
我们的国庆特别节目播出之后
after the broadcast of our National
Day special program,
咱们学汉语的大家庭里又来了很多新朋友
there have been many new friends
joining this Chinese learners’ family?
那当然
That’s true.
有我这个学汉语的活典型在
With me as a model for Chinese learners,
会有越来越多的人跟我们一起
there’ll be more and more people
快乐学汉语 轻松又好记
learning Chinese with us the fun way,
which is much easier to remember.
在这里我要提醒电视机前的观众
Here I’d like to remind our friends
in front of the TV sets
只要您坚持不懈地努力
that as long as you persist in
your efforts,
多说 多练
speaking more and practicing more,
您一定会把汉语学好的
you’ll learn Chinese successfully.
大牛说得没错
Daniel is right.
坚持就会有收获
Persistence will yield gains.
咱们的老朋友Marina Korber
Our old friend Marina Korber
结束了自己的中国之行
wrote an ebullient letter
回到了德国之后 给我们栏目组
to this program production team
写了一封热情洋溢的信
after her visit to China
说什么
What did she say?
她说我在中国过得很愉快
She said: “I had a good time in China.
中国人给了我很多幸福
Chinese people gave me a lot
of happiness.
同时我也学到了很多新东西
I also learned a lot of new things.
谢谢你们的热情接待
Thank you very much for your
warm reception.
我愿意再去中国
I’d like to visit China again
并希望能在北京2008奥运会上
and hope to be a volunteer at the
做一个志愿者
Beijing 2008 Olympics.
今后我肯定会继续收看你们的节目
I’ll continue to watch your program
in the future
坚持把汉语学下去
and keep on learning Chinese.
让大家记住我们都有一个家
Let all of us remember that we
all have a family.
名字叫《快乐中国》
Its name is called Happy China.”
很温馨的祝福
What a kindly compliment!
Marina 让我们相约2008年
Mariana, let’s meet
北京奥运见
at the Beijing 2008 Olympics.
让我们在今后的日子里
Let’s continue to learn Chinese
继续快快乐乐学汉语吧
joyfully in the days ahead.
大牛 你的小师弟也给我们写信来了
Daniel, one of your junior schoolmates
also wrote us a letter.
人民大学的米自恒
Mi Zhifeng of Renmin University.
他说什么
What did he say?
他在信中说
He said in his letter:
我建立了一个网站
“I have built a website of my own.
这个网站主要是通过我写的日记
Through my diaries, this website mainly
向大家介绍一些在中国的所见所闻
focus on what I have seen and
heard in China.
同时在上面还可以看到一些
The audience can also see
我在中国拍摄的照片
some photos I shot in China.
让我非常激动的是
What made me excited was that
不久前 我到栏目组去做客了
not long ago, I visited the
program’s office
终于见到了《快乐中国》节目的工作人员
and eventually met the production
team of Happy China.
和他们一起聊中国文化
I chatted with them about Chinese culture.
我感到非常高兴
I was very pleased to do so.
韩佳 你看我那个小师弟很了不起吧
Han Jia, do you think my schoolmate
is a fantastic guy?
我觉得这是一个很棒的学习方法
I think that’s an excellent method
of learning.
为什么呢
Why?
不但可以巩固自己以前学过的词语
Because he can not only consolidate
what he has learned previously,
而且还可以很好地练习写作
but also practice writing effectively.
是啊 米自恒
Absolutely. Mi Ziheng,
你不光建立了一个很好的网站
you have not only built a very
good website,
而且还发现了一种很好的学习方法
but also found a very good learning
method.
韩佳 我想起来了
Han Jia, something occurred to me.
我们北京的忠实观众
Our Beijing viewer,
章厚基老先生给我们提意见了
Mr. Zhang Houji, has made a
complaint to us.
啊 什么意见啊
Oh, about what?
他说我已经坚持收看
He said: “I have kept watching
你们《快乐中国》节目近两年了
your Happy China program for
almost two years.
一直收到你们寄来的精美纪念品
I always received beautiful
souvenirs from you
自从要求答题发至8003168以后
until when you asked the audience
to send answers to 8003168.
我一直没有收到过纪念品
I haven’t received any souvenirs
ever since.
至今已经六周了
It’s been six weeks now.
这让我产生了一种失落感
This made me feel a sense of loss.
似乎我这个铁杆观众已经被你们遗忘了
I feel as if I, as a faithful viewer of
yours, were totally forgotten by you.
请你们帮帮我
Please help me
让我重新感到来自你们的温暖
regain the warmth from you.
谢谢
Thanks.”
哦 原来是这么回事啊
Oh, that’s what it’s all about.
章老先生 在这里
Mr. Zhang, here
我们先要向您表示歉意
we express our apology to you.
如果您以后用短信的方式
If you use the SMS method
参与我们的互动问答
to answer our interactive questions,
可以先发15到相应的服务平台
you should first send 15 to a
proper platform.
接着您会收到一条让您发送答案的短信
You’ll then receive a short message,
asking you to send your answer.
您按照它的方式把答案发送过去就可以了
You should send your answer
just accordingly.
至于后面发过来的短信
As for the other messages that
may come up later,
您可以不用理会
you should just ignore them.
当然了要是您方便
Of course, if it’s convenient for you,
也可以通过屏幕上的方式
you can also send us your answer
把您的答案发送给我们
using the method given onscreen.
这样我们就能及时收到您的答案了
This way, we’ll promptly receive
your answer.
您还没有收到的纪念品
We’ll send you the souvenirs
我们会很快给您寄去的
that you’ve failed to receive soon.
在此我们也祝您老身体健康 万事如意
Here we wish you good health
and good luck.
好了 接下来要看看
Okay, next let’s see
我们今天成语猜猜看的内容
what today’s Idiom Guess is.
快乐学汉语 轻松过周末
Learn Chinese the fun way.
And have a nice weekend of relaxation.
下周看什么呢
What’s up next week?
看《马纳斯》演唱会
Watching a Manas concert?
啊 不对
What! No.
对了 看预告
Oh, yes. Let’s watch the program
forecast.
10月31号到11月5号
From October 31 through November 5,
快乐的韩佳大牛将带您去
the happy Han Jia and Daniel
will be taking you
风光旖旎的塞里木湖
to the scenic Sayram Lake
和独特的维吾尔族民居学汉语
to learn Chinese with the unique
Uygur people.
聪明绝顶
“cong ming jue ding”
就是形容某个人非常的聪明
means to be extremely intelligent.
自给自足这个成语
“zi ji zi zu” is a Chinese phrase,
就是说靠自己的生产来满足自己的需求
which means to provide independently
for oneself.
自给自足
“zi ji zi zu”.
中国中央电视台国际频道
On CCTV International,
周一到周六 每天十分钟
the 10-minute daily program,
Happy China,
《快乐中国》与您准时相约
meets you on time Mondays
through Saturdays.
好了 观众朋友们
Well, viewer friends,
又到和您说再见的时候了
it’s time again to say good-bye
to you.
希望您度过一个愉快的周末
We hope you have had a
pleasant weekend.
如果您有什么问题或者是建议
If you have any questions or suggestions,
可以用屏幕上的方式随时跟我们联系
please let us know using the method
given onscreen.
请把您的意见和建议告诉我们
Please tell us your thoughts
and opinions.
节目的最后
Before we go,
别忘了我们的口号
we’d like to remind you not to
forget our slogan:
学说中国话 朋友遍天下
Learn Chinese and have friends everywhere.
(Source: cctv.com)
gentleman:
Chinese Pinyin: shen1 shi4

(Source: about.com)