戴夫:如果你要这样洒钱,还不如交给我投资。
艾力克:你要投资在哪里?
戴夫:或许一些传统绩优股,像是塑料跟砂糖。
艾力克:我想我要买科技股碰碰运气。
戴夫:那是所有股票中最无法捉摸的。
艾力克:我知道。我从九○年代末期的网络泡沫存活下来了,记得吗?
戴夫:是啦,那时候大家都疯了。那时没人看好长期。
艾力克:不过一般的投资人不都是这样吗?
戴夫:你说的一点都没错。
艾力克:所以啰,我要顺应时势,试试我的运气。
Dave: If you’re going to just throw your money away, you might as well give it to me to invest.
Alex: Where would you invest it?
Dave: Probably old stalwarts like plastics and sugar.
Alex: I think I want to try my luck with tech stocks.
Dave: Those are the most volatile of all.
Alex: I know. I lived through the Internet bubble in the late 90s, remember?
Dave: Yes, when everyone went crazy. No one was thinking long-term.
Alex: But isn’t that true of investors in general?
Dave: You’ve hit the nail on the head.
Alex: Well then, I’m gonna follow the trend and try my luck.
(Source: wwenglish.com)


