Chinese Conversation – lesson 635
丽安和珍妮在一家高级餐厅
丽安:真感谢你带我出来吃晚餐。
珍妮:这只是聊表心意。你最近那么常帮我照顾宝宝。
丽安:我很乐意。你的宝宝好可爱。
珍妮:真高兴你们俩处得来。(账单送过来)
丽安:能至少让我帮忙付一点吗?
珍妮:如果你真想要,我看你来付小费吧。
丽安:好啊。要付多少?
珍妮:在台湾不付小费吗?
丽安:不,完全不必,所以我不知道该付多少。
珍妮:在餐厅里,账单的百分之十五被认为是相当正常的。
丽安:要是服务非常差呢?
Li-an and Janie are at a fancy restaurant
Li-an: Thank you so much for taking me out to dinner.
Janie: It’s the least I could do. You’ve babysat so much for me recently.
Li-an: It was my pleasure. Your baby’s such a doll.
Janie: I’m glad you two get along. [the bill comes]
Li-an: Can I at least help you pay a little bit?
Janie: If you really want to, I guess you could pick up the tip.
Li-an: OK. How much should that be?
Janie: You don’t tip in Taiwan?
Li-an: No, not at all, so I have no idea how much to pay.
Janie: In restaurants, fifteen percent of the bill is considered pretty standard.
Li-an: What if the service is really bad?
(Source: wwenglish.com)


