Archive for October, 2009

China Travel – Shenyang

Wednesday, October 28th, 2009

Shenyang lies in the middle of Liaoning Province, south of Northeast China. With hills grouped in the southeast, Shenyan is a flat land of plains. The slope of the terrain is from northeast to southwest, with the alluvion of the Liaohe and the Hunhe rivers. It has many rivers like the Liaohe River, the Hunhe River, the Beisha River, the Xinkai River and the Nanyun River running through.

An industrial centre as well as a transportation junction, the city has its name originating from its geographic setting on the northern side of the Hunhe River, also called Shenshui River. In ancient China, “Yang” was a geographic term for the northern side of a river or the southern side of a mountain. Shenyang is the political, economical and cultural center of Liaoning Province and Northeast China, as well as a famous national city for heavy industries. Nine districts, one county-level city and three counties are under the jurisdiction of Shenyang City.

Shenyang is a complex community of many nationalities. Besides the Hans, there are 32 ethic groups such as the Manchu, Korean, Hui, Xibe and Mongolian. The Hans accounts for the largest population, 92% of the total, followed by the Manchu, Korean and the Huis.

With a semi-humid continental climate in the temperate zone, Shenyang has clearly demarcated seasons with an annual average precipitation of 721.9 mm. The average temperature is 8.1°C, with the highest monthly average of 24.0°C in July and the lowest of  8.5°C in January. In cold winter, Shenyang takes on the scenery of snow and ice. It has plenty of sunshine in spring, abundant rains in summer and cool winds in autumn. From April to October is the best time for visitors.

Shenyang is famous for its scenic spots, especially the places of historical interest. The fifteen spots approved by the Shengyang Tourism Bureau in July, 1997 are the Imperial Palace, a complex similar to the Forbidden City in Beijing, the East Tomb and North Tomb, the Huishan Scenic Spot, the television tower of Liaoning, the Museum of September 18 Incident of 1931, the Mansion of General Zhang, the Summer Palace, the West Lake of Xinmin, the relics of Xinle, the Shenyang Botanic Zoo, the Wolong Lake of Kangping and the Ancient Stony Meteorite.

(Source: chinaculture.org)

Cir – Lesson 490

Wednesday, October 28th, 2009
Mài kè: Duì bù qĭ, wŏ lái wăn le, ràng nĭ jiŭ děng le.
麦克: 对不起,我来晚了,让你久等了。
Mike: I’m sorry for being late and having kept you waiting.
Lì li: Méi guān xi. Nĭ jīn tiān zăo shàng shuì guò tóu le ba?
丽丽: 没关系。你今天早上睡过头了吧?
Lili: It doesn’t matter. You overslept this morning, didn’t you?
Mài kè: Shì de, ér qiě wŏ zhèng hăo găn shàng le dŭ chē gāo fēng qī.
麦克: 是的,而且我正好赶上了堵车高峰期。
Mike: Yes, I did. And I hit rush hour traffic.
Lì li: Yuán lái rú cĭ. Běi jīng tōng cháng zăo shàng dào lù hěn yōng dŭ.
丽丽: 原来如此。北京通常早上道路很拥堵。
Lili: Oh, I see. Beijing’s roads are very congested in the mornings.
Mài kè: Wŏ bèi kùn zài chē liú zhōng. Wŏ shì zhe dă nĭ de shŏu jī, kě shì zhàn xiàn.
麦克: 我被困在车流中。我试着打你的手机,可是占线。
Mike: I was stuck in traffic. I tried to call you on your mobile phone, but the line was busy.
Lì li: Nà huĭr lăo băn zhèng zài hé wŏ tōng huà, bù zhì jīn tiān de huì yì ne.
丽丽: 那会儿老板正在和我通话,布置今天的会议呢。
Li li: I must have been speaking with Boss at the time. He called to leave instructions for today’s meeting.
Mài kè: Lăo băn duì wŏ de chí dào yí dìng hěn shēng qì ba?
麦克: 老板对我的迟到一定很生气吧?
Mike: Is Boss angry with me for being late?
Lì li: Bié dān xīn, tā méi yŏu shēng qì. Dŭ chē jīng cháng fā shēng, kě yĭ lĭ jiě.
丽丽: 别担心,他没有生气。堵车经常发生,可以理解。
Lili: Don’t worry, he isn’t. Traffic jams are so commonplace now. It’s understandable.
Mài kè: Wŏ xià cì huì zhù yì de. Wŏ zuì hăo gèng zăo yì diăn chū mén.
麦克: 我下次会注意的。我最好更早一点出门。
Mike: I’ll keep it in mind for next time. It would probably be best if I set out a little earlier.
Lì li: Wŏ jiàn yì nĭ shàng shang nào zhōng, zhè yàng yĭ fáng wàn yī.
丽丽: 我建议你上上闹钟,这样以防万一。
Lili: I suggest using an alarm clock to avoid any mishaps.
Mài kè: Zhè shì gè hăo zhú yi. Xiè xie nĭ de tí xĭng.
麦克: 这是个好主意。谢谢你的提醒。
Mike: That’s a good idea. Thanks for the advice!
Li li: Bú yòng kè qì.
丽丽 不用客气。
Lili: You’re welcome.

(Source: china.org.cn)

Beijing Olympic – Fountain leads Heptathlon after four events

Tuesday, October 27th, 2009

The 200m, the Heptathlon’s fourth discipline, concludes the Heptathlon event’s first day, August 15, at the National Stadium. After falling from first to second after the third discipline (Shot Put) American Hyleas Fountain has taken back the lead with a total score of 4060. Hyleas leads by 64 points.

Nataliia Doybrynska of Ukraine is now in second place with 3996 as her combined total. She was only seventh after the 100m hurdles and then dropped to tenth after High Jump. With an astounding 17.29m Shot Put distance she climbed to first place, bumping Fountain from the top spot. But after the 200m she dropped to second.

Kelly Sotherton from Great Britain, favorite at the start of the Heptathlon, has climbed up to third with a total of 3938 points. Unfortunately, when asked if she was happy with her performance after this last discipline, Sotherton replied, “No. Because I should be in first, easy.” She sat fourth after the 100 hurdles and fifth after the next two disciplines. With three disciplines to go, will Sotherton be able to best her bronze in Athens 2004?

Anna Bogdanova presently in fourth place may also have a shot at a medal tomorrow. She hovered between second and third position for the first three disciplines but tomorrow she will have her chance to move up.

The Olympic Heptathlon will continue August 16 at the National Stadium, starting at 9:00 a.m. (UTC/GMT +8).

(Source: en.beijing2008.cn)