Cir – Lesson 488
| Lì li: | Zhōu mò wŏ men yì qĭ qù guàng wáng fŭ jĭng dà jiē ba. |
| 丽丽: | 周末我们一起去逛王府井大街吧。 |
| Lili: | Let’s explore the Wangfujing Street this weekend, shall we? |
| Mài kè: | Hăo a, wŏ tīng shuō wáng fŭ jĭng shì bĕi jīng zuì rè nào de dà jiē. |
| 麦克: | 好啊,我听说王府井是北京最热闹的大街。 |
| Mike: | OK. I was told that Wangfujing is the busiest street in Beijing. |
| Lì li: | Shì de, tā de cháng dù yuē wŭ băi gōng chĭ, kuān dù yuē wŭ shí gōng chĭ. |
| 丽丽: | 是的,它的长度约五百公尺,宽度约五十公尺。 |
| Lili: | Yes, its length is around 500 meters, and its width is about 50 meters. |
| Mài kè: | Zhè tiáo jiē yĕ bèi chēng zuò wáng fŭ jĭng bù xíng jiē, duì ma? |
| 麦克: | 这条街也被称作王府井步行街,对吗? |
| Mike: | It is also called the Wangfujing Pedestrian Mall, is it? |
| Lì li: | Duì, cóng nán biān de dì tiĕ zhàn kāi shĭ, shŏu xiān shì dōng fāng guăng chăng. |
| 丽丽: | 对,从南边的地铁站开始,首先是东方广场。 |
| Lili: | Yes, the first mall to the south close to the subway is the big Oriental Plaza. |
| Mài kè: | Nà lĭ shāng diàn hĕn duō, rén men gòu wù yí dìng hĕn fāng biàn. |
| 麦克: | 那里商店很多,人们购物一定很方便。 |
| Mike: | There are lots of stores there which make it convenient for people to go shopping. |
| Lì li: | Shì de, nà lĭ hái yŏu xīn huá shū diàn hé xīn dōng ān shì chăng. |
| 丽丽: | 是的,那里还有新华书店和新东安市场。 |
| Lili: | Yes, there are also the Xinhua Bookstore and the New Dong’an Market there. |
| Mài kè: | Wŏ zhèng hăo kě yĭ shùn biàn măi jiàn chèn yī. |
| 麦克: | 我正好可以顺便买件衬衣。 |
| Mike: | By the way, I need to buy a shirt. |
| Lì li: | Wáng fŭ jĭng dà jiē yŏu xŭ duō pĭn pái zhuān mài diàn, nĭ kĕ yĭ zài nà lĭ tiāo xuăn. |
| 丽丽: | 王府井大街有许多品牌专卖店,你可以在那里挑选。 |
| Lili: | Well, there are many franchised clothes stores in the street for you to choose from. |
| Mài kè: | Nà lĭ de cān guănr duō ma? Zhōng wŭ wŏ men zhăo gè cān guănr chī fàn ba. |
| 麦克: | 那里的餐馆多吗?中午我们找个餐馆吃饭吧。 |
| Mike: | Are there any restaurants there? Let’s find somewhere to eat. |
| Lì li: | Nà lĭ yŏu hĕn duō kuài cān diàn, xī cè hái yŏu zhù míng de wáng fŭ jĭng xiăo chī jiē. |
| 丽丽: | 那里有很多快餐店,西侧还有著名的王府井小吃街。 |
| Lili: | There are lots of fast-food restaurants there. The famous Wangfujing Food Alley lies to the west. |
| Mài kè: | Tīng shuō hái yŏu jiào táng ne. |
| 麦克: | 听说还有教堂呢。 |
| Mike: | I heard that there is a church, too. |
| Lì li: | Shì de, tiān zhŭ jiào táng jiù zài bù xíng jiē de bĕi biān, shì bĕi jīng xiāng dāng yŏu míng de jiào táng. |
| 丽丽: | 是的,天主教堂就在步行街的北边,是北京市相当有名的教堂。 |
| Lili: | Yes, the Catholic Church is on the east side of the street, which is quite famous in Beijing. |
| Mài kè: | Hăo de, wŏ kĕ yĭ qù jiào táng zuò lĭ bài. |
| 麦克: | 好的,我可以去教堂做礼拜。 |
| Mike: | OK, I will go to the church.
(Source: china.org.cn) |


