| Mài kè: | Hú tòng shì shén me yì si? |
| 麦克: | 胡同是什么意思? |
| Mike: | What does the word “hutong” mean? |
| Lì li: | Hú tòng zuì chū de yì si shì rén men jù jí hé jū zhù de dì fang. |
| 丽丽: | 胡同最初的意思是人们聚集和居住的地方。 |
| Lili: | The original meaning of hutong was a place where people live and gather together. |
| Mài kè: | Yě jiù shì jū mín qū, duì ma? |
| 麦克: | 也就是居民区,对吗? |
| Mike: | Like a residential area, right? |
| Lì li: | Shì de.Hú tòng lìng wài yí gè yì si shì jiē qū zhī jiān de guò dào. |
| 丽丽: | 是的。胡同另外一个意思是街区之间的过道。 |
| Lili: | Yes. It also refers to the passageways between living
(Source: china.org.cn) quarters. |
| Mài kè: | Tīng shuō běi jīng de hú tòng duō de bú jì qí shù. |
| 麦克: | 听说北京的胡同多得不计其数。 |
| Mike: | I was told that Beijing has countless hutongs. |
| Lì li: | Duì. Běi jīng xiàn cún de hú tòng dà duò jiàn yú míng qīng liăng dài. |
| 丽丽: | 对。北京现存的胡同大多建于明清两代。 |
| Lili: | Yes. Most of the hutongs in Beijing today were built during the Ming and Qing dynasties. |
| Mài kè: | Rén men dōu shuō běi jīng de hú tòng gè shì gè yàng, sì tōng bā dá. |
| 麦克: | 人们都说北京的胡同各式各样,四通八达。 |
| Mike: | People say that Beijing’s hutongs come in all shapes and sizes, and they spread out in many directions. |
| Lì li: | Méi cuò. Lái běi jīing de yóu kè xĭ huān chéng zuò sān lún chē zài hòu hăi yóu hú tòng. |
| 丽丽: | 没错。来北京的游客喜欢乘坐三轮车在后海游览胡同。 |
| Lili: | That’s right. And the tourists like to tour the hutongs in Houhai in bicycle rickshaws. |
| Mài kè: | Yóu kè men hái kě yĭ cān guān běi jīng de sì hé yuàn. |
| 麦克: | 游客们还可以参观北京的四合院。 |
| Mike: | Tourists can also visit the courtyard houses. |
| Lì li: | Hòu hai yě shì běi jīng chuán tŏng xiăo chī huì cuì de dì fang. |
| 丽丽: | 后海也是北京传统小吃荟萃的地方。 |
| Lili: | Houhai is where you can find a wide selection of traditional Beijing delicacies.
(Source: china.org.cn) |


