Cir – Lesson 484

Mài kè: Hú tòng shì shén me yì si?
麦克: 胡同是什么意思?
Mike: What does the word “hutong” mean?
Lì li: Hú tòng zuì chū de yì si shì rén men jù jí hé jū zhù de dì fang.
丽丽: 胡同最初的意思是人们聚集和居住的地方。
Lili: The original meaning of hutong was a place where people live and gather together.
Mài kè: Yě jiù shì jū mín qū, duì ma?
麦克: 也就是居民区,对吗?
Mike: Like a residential area, right?
Lì li: Shì de.Hú tòng lìng wài yí gè yì si shì jiē qū zhī jiān de guò dào.
丽丽: 是的。胡同另外一个意思是街区之间的过道。
Lili: Yes. It also refers to the passageways between living

(Source: china.org.cn) quarters.

Mài kè: Tīng shuō běi jīng de hú tòng duō de bú jì qí shù.
麦克: 听说北京的胡同多得不计其数。
Mike: I was told that Beijing has countless hutongs.
Lì li: Duì. Běi jīng xiàn cún de hú tòng dà duò jiàn yú míng qīng liăng dài.
丽丽: 对。北京现存的胡同大多建于明清两代。
Lili: Yes. Most of the hutongs in Beijing today were built during the Ming and Qing dynasties.
Mài kè: Rén men dōu shuō běi jīng de hú tòng gè shì gè yàng, sì tōng bā dá.
麦克: 人们都说北京的胡同各式各样,四通八达。
Mike: People say that Beijing’s hutongs come in all shapes and sizes, and they spread out in many directions.
Lì li: Méi cuò. Lái běi jīing de yóu kè xĭ huān chéng zuò sān lún chē zài hòu hăi yóu hú tòng.
丽丽: 没错。来北京的游客喜欢乘坐三轮车在后海游览胡同。
Lili: That’s right. And the tourists like to tour the hutongs in Houhai in bicycle rickshaws.
Mài kè: Yóu kè men hái kě yĭ cān guān běi jīng de sì hé yuàn.
麦克: 游客们还可以参观北京的四合院。
Mike: Tourists can also visit the courtyard houses.
Lì li: Hòu hai yě shì běi jīng chuán tŏng xiăo chī huì cuì de dì fang.
丽丽: 后海也是北京传统小吃荟萃的地方。
Lili: Houhai is where you can find a wide selection of traditional Beijing delicacies.

(Source: china.org.cn)

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.