Archive for September, 2009

Chinese Conversation – lesson 578

Monday, September 28th, 2009

有些人造卫星被用于通讯,使我们可以把电话打到世界任何一个角落,收看电视直播,并通过互联网交流。有些被用于导航,这样地球上的人便可以在任何时刻都能够知道一个物体的方位,其精确度达到几米以内。

Some artificial satellites are used for telecommunications, which enable us to make telephone calls to any part of the world, to see live television transmissions and to communicate via the Internet. Other artificial satellites are used for navigation, so that people on Earth can know at any moment the position of an object, within a few meters.

(Source: wwenglish.com)

Beijing Olympic – Mbango Etone wins gold in Women’s Triple Jump

Monday, September 28th, 2009

(BEIJING, August 17) — Athens 2004 Triple Jump gold medalist Francoise Mbango Etone has done it again. Setting an Olympic record tonight jumping 15.39m she has finished in first place.

Mbango Etone was Cameroon’s first individual Olympic gold medalist in Athens 2004. This year she has won the African Championships and jumped a best of 14.95m. She has clearly increased her distance significantly and smiles proudly from atop the podium.

The silver medal goes to Tatyana Lebedeva from Russia who jumped a season’s best tonight of 15.32m. Lebedeva will add yet another medal to her vast collection. The Russian already has an Olympic silver medal when she attended the Sydney Olympic Games in 2000. She also won bronze at Athens 2004 and won gold at the 2006 European championships and silver at the 2007 world championships. She will be going for double jump glory, as along with the Triple Jump, the Russian will be defending her Long Jump title from Athens 2004 later during the Games.

The 32-year-old Hrysopiyi Devetzi of Greece, finishes with a bronze medal this year with a jump of 15.23m. The Alexandria native took silver behind Mbango Etone at Athens 2004, bronze at the 2007 world championships, and silver at the 2006 European championships.

(Source: en.beijing2008.cn)

Chinese Pinyin – chang (畅)

Monday, September 28th, 2009

畅  [chàng]

国标码:B3A9 部首:田 笔画:8 笔顺:25112533
joyful
smooth
fluent
happy

例句与用法:

  1. (外观的)持续流外表的连续性和顺滑性
    Continuity and smoothness of appearance.
  2. 每个章节都没有明显的剧情变化和高潮,同时,作者竟能如此流地刻画人物。
    No obvious drama and no climax in every chapter or whatever, the author simply describes the characters in such a smooth way.

(Source: dict.cn)