Archive for June, 2009

China Travel – Luoyang City of Sui and Tang Dynasties

Saturday, June 27th, 2009

Luoyang City of the Sui and Tang Dynasties is located in Luoyang City and its outskirts in Henan Province.

First built in 605 during the Sui Dynasty (581-618), Luoyang City was the eastern capital of the Sui and Tang (618-907) Dynasties where royals from the two dynasties — particularly Empress Wu Zetian — stayed for over 40 years. The eastern capital was inferior only to Chang’an City. It was completely destroyed during the warring period of the Song (960-1279) and Jin (1115-1234) Dynasties. Archaeological excavations were carried out from 1959.

The city consisted of the outer city, imperial city and palace. The outer city wall was made of rammed earth and had a perimeter of 28 kilometers; the base was about 15 to 20 meters wide. The square-shaped city’s east wall is 7,312 meters long; the south wall, 7,290 meters; the west wall, 6,776 meters; and north wall, 6,138 meters. Sewers located underneath the city walls had eight city gates on all four sides. The city was divided into many residential districts according to streets, which made the city look like a chessboard. According to records, there were 103 lanes distributed inside the city, 64 of which were unearthed. Surrounded by walls on four sides, each lane was square-shaped with each side measuring about 500 to 580 meters in length. Also built inside the city were three famous markets. The south market was the most prosperous, with three streets stretching vertically and horizontally. The market also had three gates on each side that allowed traffic to flow smoothly.

The palace was located in the northeast corner of Luoyang City. Its east wall was about 1,275 meters long; south wall, 1,710 meters; west wall, 1,270 meters; and north wall 1,400 meters, with a base of 15 to 16 meters in width. Built in the southeast corner of the palace was a separate city named East Palace, which spread across 330 meters from east to west and 1,000 meters, south to north. A Hanjia Storehouse was built to the north of the East Palace. The storehouse was 725 meters long and 615 meters wide, covering an area of over 430,000 square meters. It included a large number of grain cellars — 259 of which have been unearthed. The No 160 grain cellar once stored 500,000 jin (1 jin=500 grams) of grain that had already been carbonized. The Hanjia Storehouse was a large-scale barn operated by the government.

The imperial city built around the palace in the east, south and north sides, was the place of court offices and mansions for the royal family. Its wall was 1,670 meters long, with a base of 14 to 16 meters wide. The city had gates on all four sides and each gate had three gateways; the center gate was only used by emperors and the two sideways were designated for the rest of the people.

In the east of Luoyang City was an imperial garden built in 605 during the Sui Dynasty. The garden had a perimeter of 200 li (1 li=0.5 km) with artificial hills and lakes interlaced with pavilions and palaces. The emperor handled governmental affairs at Shangyang Palace, which was separated into the east and west palaces by water with a bridge connecting them.

The city held an important position in the developing history of Chinese cities for its typical layout, which was imitated by Japan and Korea at the time.

(Source: chinaculture.org)

Chinese Culture – Complete Anthology of Tang Poetry

Saturday, June 27th, 2009

The Complete Anthology of Tang Poetry, edited during the Qing Dynasty (1644-1911), contains over 48,900 poems in 12 volumes by more than 2,200 poets. The collection provides a magnificent insight into all aspects of the social life of the period.

By the imperial edict of Emperor Kangxi (1654-1722), the voluminous work was compiled ten officials of the Qing Dynasty (1644-1911), including Peng Dingqiu and Cao Yin, based on other anthologies and completed in 1705.

The Complete Anthology of Tang Poetry was preceded by Han-style folk songs and music, then works from writers and attached biographies of the past dynasties basically according to sequence of time, and finally couplet, works about monks, Taoists, immortals, deities, ghosts, monsters, as well as dreams, banters, songs, proverb riddles, and so on. It not only included works of all famous poets in the Tang Dynasty, but also widely collected works of ordinary writers and various people, fully demonstrating the prosperity of the Tang poetry.

In the year 1982, a supplementary book to the collection, compiled by Wang Chongmin and two others, including about 1,800 odd poems, was published. From the two books alone we can read today more than 50,000 poems of the Tang Dynasty (618-907), and it is many times more than the total amount of poems produced in some thousand years before the Tang Dynasty that have been handed down. In some thousand years after Tang, in other dynasties, no poetry collections as voluminous as that of Tang were ever published either.

Source: chinaculture.org

Chinese Pinyin – can (餐)

Saturday, June 27th, 2009

[cān]

国标码:B2CD 部首:飠 笔画:16 笔顺:2135454344511534
meal
eat

例句与用法:

  1. 这顿美塞得我的胃很胀。
    The rich meal lay heavy on my stomach.
  2. 贵宾们在大厅参加一个宴会。
    The guests partook of a luxurious repast in the banqueting hall.
  3. 他很少吃早
    He seldom eats breakfast.
  4. 她午饭吃得很少,期待晚饭时饱一顿。
    She ate a light lunch in expectation of a good dinner.
  5. 我们吃了一顿面包加乳酪的家常便
    We had a homely meal of bread and cheese.
  6. 他十二点五十分在厅吃午餐。
    At twelve-fifty, he ate lunch in a restaurant.
  7. 我父亲和我只在进时间相聚。
    My father and I only meet at meals.
  8. 我昨晚吃了只有面包和奶酪的便
    I had a frugal meal of bread and cheese last night.

(Source: dict.cn)