Archive for May 30th, 2009

China Travel – Dadiwan Site

Saturday, May 30th, 2009

The Dadiwan Site is located in the east of Nacun Village in Wuying Town, Qin’an County of Gansu Province.

Located about 45 kilometers from the county, the Dadiwan Site covers an area of over 360,000 square meters. The Gansu archaeological team carried out a six-year excavation project at the site from 1978 to the end of 1983, having unearthed over 200 house sites, 30 kilns and 8,000 pieces of cultural relics. According to the excavation data, Dadiwan is a site of the Neolithic Age that dates back 4,000 to 7,500 years ago.

Cultural relics found at the Dadiwan Site trace the development of manufacturing techniques as they evolved from the crude to the delicate. Early stone tools were simple, chipped implements, and only a select few were cut and polished. In the middle period, species and quantity increased along with technical development, resulting in cut and polished tools. In the late period, more complex and larger, more specialized and polished implements appeared, along with bone ware.

The technical development of pottery ware is more obvious. Among the unearthed pottery are red, gray and other ancient painted items made of clay pottery and sand pottery to form jars, pots, bottles, cups and wine vessels. Such items were painted with rope patterns and line shapes. Colored pottery includes such patterns as broad strips, arcs, triangles, stripes, fish, birds and geometric shapes composing dots, lines and arcs. Among the amaranth, black and white pieces, the round-bottomed pots with fish patterns and items embossed with three human figures are the most precious. The markings etched on a few wares provide new clues into the study of the origin of Chinese characters.

Most early house sites are half-pits that assume a round shape with a diameter of two to three meters, containing a small fireplace inside. Among the houses from the middle period are structures built on the ground besides half-pits with enlarged areas. In such houses the grounds were paved with small stones. During the late period, houses were mainly built on the ground and on a comparably large scale. The F405 House, for example, is about 14 meters in length and 11 meters wide, covering an area of about 150 square meters. It has a large room in the center and two small rooms on either side, with three doors open in each room. The remaining walls range from 0.1 to 0.9 meters in height. Over 100 wooden pillars were erected in the rooms, and 24 pillars stand near the walls for support. A huge kitchen ranging from 2.34 meters in diameter and 0.6 meters in height stands in the center of the hall. Its floor is smooth and solid with a thickness of 0.2 meters and paved with small stones mixed with earth. In another house, the floor contains charcoal drawings of human figures and animals.

The Dadiwan Site is rich in cultural relics and its layering of various cultures is clear and long-lasting. It is among the few Neolithic sites with a systemic chronicle sequence in east Gansu and the upper reaches of the Wei River, which plays a key role in archaeological study.

(Source: chinaculture.org)

Chinese Culture – Guan Hanqing: Leading Dramatist of Yuan Dynasty

Saturday, May 30th, 2009

Guan Hanqing is a leading dramatist of the Yuan Dynasty (1271-1368) who walked out of the capital Dadu (present-day Beijing), but little biographical data on him exists. Some historical records show that he might be a doctor of the imperial hospital in the Yuan Dynasty. Guan Hanqing had intercourse with drama playwrights such as Yang Xianzhi, Liang Jinzhi and Fei Junxiang, etc.

A playwright of the Northern Drama, he is credited with more than 64 plays, of which some 15 have survived complete. His most famous work is Dou E Yuan (Injustice to Dou E). Apart from his literary career, he was also said to have been a theatrical manager and sometime actor.

Guan Hanqing led a dissolute life, spending much time in places of low entertainment, yet he emerged as perhaps China’s greatest playwright. Acknowledging his bohemian lifestyle, he called himself “the leader of all loafers in the country,” and described himself as a “copper pea that cannot be crushed.”

Dou E Yuan is based on a Han dynasty folk tale, A Filial Woman of Donghai. Guan Hanqing used the story as a framework for criticism of the evils of contemporary society. In her childhood, Dou E was sold to the Cai family to be brought up to marry their son. Soon after they married, her husband died. Dou E and her mother-in-law, who had also become widowed, were dependent on each other for survival. Zhang Luer, a local hoodlum, pressured the pair to marry him and his father, respectively. When the two women spurned his offer, Zhang Luer tried to poison Dou E’s mother-in-law, but killed his own father by mistake. Zhang put the blame on Dou E. The muddle-headed local prefect had Dou E flogged, until she confessed to the murder Dou E was finally executed, and Zhang Luer got off scot-free.

Facing death, Dou E cried out, “The lives of the poor, though virtuous, are short, while the evil enjoy prosperous and long lives. It is unjust. Even Heaven and Earth bully the weak and fear the strong! The earth cannot tell good from evil, and Heaven has wronged an innocent person.” Dou E’s words expressed Guan Hanqing’s noble spirit of not yielding to his own hard destiny. Most Yuan Dramas gave voice to repressed and indignant feelings — a natural outcome of the fact that the playwrights were fully aware of the dark side of the society they lived in.

Source: chinaculture.org

Chinese Pinyin – bu (布)

Saturday, May 30th, 2009

布  [bù]

国标码:B2BC 部首:巾 笔画:5 笔顺:13252
cloth
to declare
to announce
to spread
to make known
spread

例句与用法:

  1. 已经打成包。
    The cloth was packed in bales.
  2. 这块料染的不好。
    This piece of cloth has bad coloration.
  3. 热天穿棉之类有渗透性的材料制成的衣服最为适宜。
    In hot weather cloths made of a porous material like cotton are best.
  4. 这种有蓝白格子的图案。
    This cloth has a pattern of blue and white squares.
  5. 假如我要做新衣服,需要很多料。
    I need a lot of cloth if I want to make a new dress.
  6. 我喜欢这块给我的感觉,它摸上去毛茸茸的很暖和。
    I like the feel of this cloth; it has a warm woolly feel.
  7. 是按码卖的。
    Cloth is sold by the yard.
  8. 我用一块擦窗子。
    I rubbed the window with a cloth.

(Source: dict.cn)