Chinese Conversation – lesson 430

他们到后面的小屋去
杰斯:这里就是酿酒厂。
保罗:哇。看起来是精心建造的。你怎么会从事这行业?
杰斯:从我爷爷那学来的。他以前在禁酒时期是装制私酒的。
保罗:我想乡下人是不会照政府说的去做的。
杰斯:的确不会。而传统持续至今。你看到那边的树林了?最好不要穿越那里,因为很多乡下人都在那里种大麻。
保罗:我想我还是喝私酒就好了。

They go to a small shed out back
Jeth: This here’s the distillery.
Paul: Wow. Looks elaborate. How’d you get into this?
Jeth: Learned it from my grandpappy. He used to bottle moonshine when alcohol was illegal during prohibition.
Paul: I guess hillbillies weren’t gonna just do what the government said.
Jeth: No sir-ee. And the tradition continues today. You see that forest yonder? Better not go walking through there because a lot of hillbillies are growing marijuana out there.
Paul: I think I’ll stick with moonshine.

(Source: wwenglish.com)

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.