Archive for April 26th, 2009

China Travel – Tomb Group of Asitana

Sunday, April 26th, 2009

The Tomb Group of Asitana is located near Asitana Town, 40 kilometers southeast of Turpan City, the Xinjiang Uygur Autonomous Region.

Asitana means capital city in the Uygur language. The tomb yard served as a public cemetery for Gaochang City residents from the Western Jin Dynasty (265-316) to the Tang Dynasty (618-907). The tomb group covers a land area of some 10 square kilometers, five kilometers long from east to west and two kilometers wide from south to north. The tomb group’s location area is dry, with water located 20 meters below the land’s surface. Since the coffin chambers are situated three to five meters below ground level, most of the objects and corpses found in the tombs were kept intact.

Thirteen excavations have been conducted since 1959 where 400 tombs from the Western Jin Dynasty to the Dali Period of the Tang Dynasty have been cleared, containing thousands of valuable antiques. Based on the findings, archeologists began to study the unearthed fabrics, written records and history of the tombs.

Over 2,000 legible historical records were unearthed. Most of the records documented public affairs and included contracts of employment, commerce, loans and borrowing, accounting, government records of crimes and accusations, medical prescriptions and personal letters. These ancient records have been straightened up according to chronology and edited into a book, Unearthed Records of Turpan.

Over 1,000 silk fabrics, woolens, cotton and linen were unearthed, including the brocade, gauze, satin and embroidered materials with bright colors and fashionable designs. The fabrics mainly originated from the Central Plain area in China, and some were produced in Persia and Xinjiang. They are considered valuable specimens for the study of China’s history and the development of the textile industry in ancient Xinjiang.

Paintings of various forms were also discovered, such as paintings on walls, paper, silk and linen that focused mainly on human figures, flowers, birds and the sky. Fine art treasures such as clay statues, wooden containers and colored pottery pots with unique characters were also discovered. Hundreds of thousand-year-old corpses serve as specimens for the study of races and national character of Xinjiang residents.

The earliest-written chronological record found was inscribed on wooden slips in 273; the latest dates back to 778. The relics demonstrate that the tomb group is from the third to the eighth centuries. Records from the tombs — mainly written in Chinese characters — including the many names of ethnic minorities suggest the tomb’s occupants were mainly from the Han people, including a few others from ethnic minorities.

(Source: chinaculture.org)

Beijing Olympic – Meteksan Archery World Cup Semifinals

Sunday, April 26th, 2009

The semifinals of the Meteksan Archery World Cup — Stage 4 took place on June 26 in Boe, France.

In the Recurve Women’ Semifinals, Chinese athletes Zhang Juanjuan and Zhao Ling took the lead at the beginning of the match, but were overtaken by opponents from the Republic of Korea. Park Sung Hyun and Yun Ok Hee finished with final scores of 112 and 107, respectively. The two will fight it out for the gold in the finals.

In the Compound Men’s Semifinal, Patrick Goghlan of Australia beat opponent Martin Damsbo of Denmark 116-114. He will meet Canadian Kevin Tataryn in his quest for gold on Saturday, June 28.

As the tournament went on, Viktor Ruban of Ukraine won the Men’s Recurve Semifinal against Republic of Korea athlete Kyung Park. In another semifinal match, China’s Xue Haifeng defeated compatriot Li Wenquan 112-109.

In the Compound Women’s Semifinals, Nichola Simpson of Great Britain defeated American Jamie Van Natta 113-111 and Anna Kazantseva of Russia lost to Venezuela’s Luzmary Guedez 111-115.

The Meteksan Archery World Cup — Stage 4 will be hosted in Boe until June 28, 2008.

(Source: en.beijing2008.cn)

Chinese Culture – Li Ao(1)

Sunday, April 26th, 2009

Li Ao is an outspoken thinker who played a leading role at the turning point of Taiwan ‘s history… He is a man of wisdom and always a step ahead of us, discovering problems we would never be aware of and concepts we dare not speak… Fundamentally, Li Ao’s pursuit of truth attaches thinking with independence and freedom…

– Prof. Chen Shengcai, Li Ao researcher

The Most Controversial Figure in Taiwan – Li Ao the Writer

Li Ao is a prominent Taiwan writer, outspoken TV commentator, historian and lawmaker. He is well known by mainland intellectuals for his satire, sharp commentaries and poignant criticism. Li was born in the city of Harbin in Northeast China and grew up in Beijing. At the age of 14, he moved with his family to Shanghai and from there to Taiwan in 1949.

In high school, Li was a star student. However, the prodigy suspended his schooling in his senior year — he was disgusted with the “suffocating” education. In 1959, he enrolled in National Taiwan University (NTU) and studied Law and History. After graduating, he served as a reserve army officer for year and a half. He then went back to the History Research Institute for additional studies. But he soon decided to drop out before ending up as a scholar, and developed a reputation as a tongue-in-cheek “lunatic” when he began writing articles that revealed the dark side of the school and said he was not happy about studying there any longer.

Li was credited for his contributions to the democratic movement in Taiwan between the 1960s and 1980s. In 1963, Li’s first publication, Monologue under Tradition, came out. In the book, he expressed his distinct philosophical differences with mainstream and traditional values by quoting widely from historic materials.

Li was the editor-in-chief of Wenxing magazine in the 1960s, which promoted democracy and personal freedom. The audacious writer was in sharp opposition to Kuomintang authorities. He was jailed by the infuriated Kuomintang government for more than eight years. Throughout the 1970s, Li received great international attention for as a political prisoner.

After his release, Li continued to publish magazines and newspapers, still highly critical of the government. In the 1980s he also sponsored numerous other anti-government magazines. Ninety-six of his books were banned in Taiwan before 1991.

Related News

Taiwan scholar Li Ao to visit mainland

He is considered by some to be one of the best Chinese writers today. He wrote at an amazing rate — for ten consecutive years he wrote one book per month on average without interruption. His novel, Mountaintop Love , about a mother and daughter who fall in love with the same man at different times, solidified Li’s status as a serious novelist.

Another Li novel, Martyrs’ Shrine: The Story of the Reform Movement of 1898 in China, about the beginning and the failure of the Hundred Days’ Reform, earned a Nobel Prize nomination. Li also published his autobiography in 2001, revealing more than 10 personal romances.
Works by Li Ao

1) Martyrs’ Shrine: The Reform Movement of 1898 in China

Martyrs’ Shrine: The Story of the Reform Movement of 1898 in China gained Li nominee of the Nobel Prize in Literature in 2000

Martyrs’ Shrine: The Reform Movement of 1898 in China is based on the events of the Hundred Days’ Reforms’ movement. It has as its main characters several of the leading Chinese intellectual and political figures of the late 19th and early 20th centuries – Kang Youwei, Tan Sitong, and Liang Qichao. As the novel progresses, the reader is swept into the tumultuous events of 1898 and the Chinese struggle for political reform.

The more-than-100,000-word novel was written in the early 90s. The writer integrated into the writing his own experience of a thought pursuer through ups and downs and life as a dissident politician facing numerous lethal risks and dangers. Martyrs’ Shrine: The Reform Movement of 1898 in China is considered to be one of the most important Li works.

Li penned his sharp thoughts on history and philosophy in this novel, making it more like a dissertation. And the characters in the novel are the real historic figures that left an unforgettable influence of varied degrees on China’s history. In his writing, Li does not seem to follow the traditional format of novel writing, plot knitting and building up of characters. Instead, dialogue is exploited throughout to present events in what characters stand out and the plot is unfolded. What’s unique is that each piece of dialogue also serves to reflect Li’s own commentary on history.

Source: chinaculture.org