Archive for April 12th, 2009

China Travel – Forest of Pagodas at Silver Mountain

Sunday, April 12th, 2009

The Forest of Pagodas at Silver Mountain is located in the northwest of Haizi Village, about 30 kilometers northeast of Changping County in Beijing.

A number of temples in Beijing have many well-preserved forests of pagodas, but the one at Silver Mountain has the most distinct features. The site is located at Guyanshou Temple at the southern foot of Silver Mountain in Haizi Village, Changping County. As early as the Liao (916-1125) and Jin (1115-1234) periods, areas around Silver Mountain were filled with numerous temples. It is said there were more than 70 temples, both large and small, at that time, the largest being Fahua Temple built in 1125 during the Jin Dynasty. The forest of pagodas at Silver Mountain refers to the tomb pagodas at this temple.

The present group comprises seven pagodas, five of which were built during the Jin period and the remaining two, during the Yuan period (1271-1368). The five Jin pagodas are similar in style: they are all brick pagodas 20 to 30 meters high with multi-layered eaves. The pagodas have huge Sumeru bases decorated with exquisite carvings like those seen on the body of the first floor. The two pagodas of the Yuan Dynasty are comparably small. One of them has multi-layered eaves and the other combines multi-layered eaves with a dome shape; both reflect the typical features of the Yuan period. The tomb pagodas possess the architectural style from the Jin and Yuan periods, providing precious archaeological material for the historical study of Buddhism in Beijing.

(Source: chinaculture.org)

Beijing Olympic – Archery Day 4 Preview: ROK’s Park looks to add another Archery gold

Sunday, April 12th, 2009

Park Sung-hyun of the Republic of Korea is the archer to beat in the Women’s Individual event at this year’s Games.

Park is trying to become the first archer to successfully defend an Individual Olympic title since the head-to-head format was introduced in 1992. Seeded No. 1, Park tied the 720-arrow Olympic record in the Individual Ranking Round on Saturday.

Park played a key role in the ROK’s 224-215 win over China in the Women’s Team event on Sunday. On her final arrow, Park hit a 10, just as she did in the Women’s Team event final, to clinch gold in Athens.

Teammate Yun Ok-hee, the No. 2 seed, poses the strongest threat to Park. Yun won a silver medal at the most recent World Cup in Boe, France and at the 2006 Asian Games in Doha. She lost to Park in both events.

ROK third seeded Joo Hyun-jung who won Team gold with Park and Yun on Sunday is also in contention. Despite being new to the international scene, Joo has potential to join her countrymen in a medal sweep.

Other top contenders include World No. 6, China’s Zhang Juanjuan who helped the Chinese Women’s team take silver in Sunday’s competition. Khatuna Narimandize of Georgia, who placed fourth in the Ranking Round and Athens fourth-place finisher Yuan Shushi of Chinese Taipei are also expected to challenge the podium.

Competition gets underway at 10:00 a.m. on Tuesday, August 12 at the Olympic Green Archery Field with the Women’s Individual 1/32 and 1/16 Eliminations. Medals will be awarded on Thursday, August 14.

(Source: en.beijing2008.cn)

Chinese Culture – Can Xue(1)

Sunday, April 12th, 2009

“Can Xue’s writing is among the most innovative to have appeared in China in recent years.” –Times Literary Supplement

Can Xue was born in 1953 and brought up by her somewhat squeamish grandma who also had some strange habits. The unusual life experiences left Can Xue with special characteristics.

Formerly a tailor by trade, Can Xue (whose real name is Deng Xiao-hua) only began writing fiction seriously in 1983. Can Xue (translated as “the dirty snow that refuses to melt”) prolifically writes avant-garde short stories, novellas, novels, and critical commentaries on writers who have influenced her Gothic magic, such as Jorge Luis Borges, Franz Kafka, and Dante.

Her first Chinese work was published in 1985 while the English translation of Dialogues in Paradise, Can Xue’s first collection of lyrical stories, appeared in 1989, followed by two novellas, Old Floating Cloud in 1991 and The Embroidered Shoes Collection of stories in 1997.

Can Xue’s Soul Literature

Can Xue says her literature is soul literature that focuses on the human soul, not the outside superficial world. She has readily admitted to not being very concerned with national or even superficial political problems. Rather, she is interested in the psyche, which has revolutionary implications given China’s previous artistic climate of socialist realism. She strongly aligns herself with Kafka and Borges, both of whom are part of the magical realist tradition.

She says she writes with the most feeling in contemporary Chinese literature, as she releases her reason and senses into unconscious writing. “When I write, I always imagine a person behind me, editing my words. This person controls my writing, so I think all of my work is from this conscience. There is always one very abstract person in my head. I battle with myself and the characters in my works.”

She emphatically subscribes to the belief that “there is another world parallel to this blunt reality, and this dream world is much bigger and deeper. The soul world is much more important than this realistic world. Chinese people connect to the spirit of the self. Self-realization has been an important concept from ancient times until today.”

Rejecting the real world, she expels all outside forces to write of the internal soul world. “I believe if you want to change the world, you have to change your soul first,” Can Xue added enthusiastically. Expressing distaste for contemporary American literature, she added, “What I write dances from my heart. The writer fights with the self, but you can’t control yourself to write.”

A Plant of China and the West

Can Xue blends aspects of Chinese culture with modern Western influences in her works. “My works are like a plant,” she explained.

“My ideas grow up in the West but I dig them up to replant in China’s deep soil, a rich history of 5,000 years. My works aren’t like those from the West or from China, bur rather my own creation. Chinese culture is from my heart. I was born here. I live here. I don’t need to learn what is from my heart.”

Franz Kafka has been one of Can Xue’s major influences in her writing ever since his works were introduced to China in 1983. Can especially enjoys The Castle. His early works, The Metamorphosis, are more immature in her eyes. Can wrote an article in “The Great Wall ” in her critical collection on Kafka, entitled The Castle of the Soul. She thinks most Chinese critics wrongly claim Kafka writes of realism and anti-capitalism. His stories, in her point of view, are literature of the soul. Can Xue’s other key inspiration comes from Borges’s works and Dante’s The Divine Comedy.
Writing of the Irrational

Rather than focus on the socio-political in her works, Can Xue prefers to write of the irrational, proclaiming “no one else is writing like me in China.” She draws the reader into a world of the grotesque and the surreal, of uncertain spaces and indeterminate identities, of sexual menace and psychological disorientation. These novellas are about life in post-Mao China, but not the China of social realism or of Western fantasy. Like Yellow Mud Street and Old Floating Cloud , her works explore Chinese reality through images of the absurd, sudden, and illogical juxtapositions, and the limitless transformations induced by a unique imagination.

Can Xue believes the darkness breeds the light. “Every human is a sinner. We all have the potential for good and evil, darkness and light, for beautiful yet complicated stories. But Chinese culture comes from my heart.”

“I don’t need to consciously learn what comes from my heart,” she claims.

She holds a high opinion of her unique place in Chinese literature, yet she maintains a balanced humility. She does feel some women writers are threatened by her style, though she is friendly with Wang Anyi, possibly the most popular woman writer in China now. Can Xue explained that her friend is popular “because she is safer in her writing, but I disagree with how she promotes traditional Chinese culture. It’s not necessarily a good thing to please everyone.”

Source: chinaculture.org