Archive for March 5th, 2009

China Travel – Nantong Museum Garden

Thursday, March 5th, 2009

The Nantong Museum Garden lies on the shores of the Haohe River southeast of Nantong City, Jiangsu Province.

Built in 1905 during the Qing Dynasty (1644-1911) by Zhang Jian, the number one scholar and famous reformist and industrialist in the capitalist class of modern times, it is the earliest museum in Chinese history.

Zhang (1853-1926) was born in Nantong of Jiangsu Province. In 1904, he proposed the construction of a national museum to the Imperial Educational Ministry. Failing to convince the government, the following year Zhang purchased 35 mu (1 mu = 1/15 hectare) of land in his hometown and set up the first Chinese museum independently.

The museum covers an area of 23,300 square meters with the central, southern and northern halls as its main constructions. Other constructions include the Qian Pavilion, Yuanxiu Pavilion, Xiangqin Pavilion, Tengdong Waterside Pavilion and Huazhu Ping’an Hall. Outside the southern hall is the Guxiang Pavilion, which is surrounded by huge stone tablets and statues. The hall has collected over 2,900 cultural relics and specimens and displayed them in the nature, history and art categories.

The museum was rebuilt in 1951 and renamed Nantong Museum; the garden was turned into a People’s Garden. There are over 30,000 cultural relics at the museum — most of which are newly collected. The display area was expanded to total over 600 square meters. The new museum retains the local features of a comprehensive museum with a garden.

(Source: chinaculture.org)

Chinese Conversation – lesson 371

Thursday, March 5th, 2009

科学家们的设想是,克隆病人的细胞,制造出与病人的基因绝对匹配的胚胎干细胞;随后,病人希望,这些细胞能被转变成替代组织治疗他们的疾病,而不会导致身体免疫系统产生排斥。

The idea is to clone a patient’s cells to make embryonic stem cells that are an exact genetic match of the patient. Then those cells, patients hope, could be turned into replacement tissue to treat or cure their disease without provoking rejection from the body’s immune system.

(Source: wwenglish.com)

Chinese Culture – Scripts on Tortoise Shells and Animal Bones

Thursday, March 5th, 2009

The earliest Chinese written language appeared in the Shang Dynasty (17th- 11th century BC). At that time, people believed in ghosts and practiced divination on important occasions. They inscribed divination words on tortoise shells or animal bones, and painted them red to symbolize good luck or black to symbolize potential disasters. The words were inscribed with knives. Some of them are big, some are small, some are complicated and some are simple, but they are all well defined.

Examples of shell and bone writing were not found until Emperor Guangxu’s reign during the Qing Dynasty (1644-1911), thousands of years after they were made. The discovery occurred in Anyang, Henan Province, which was the Shang Dynasty. In 1899, the banks of the Huangshui River in Henan Province collapsed, and many tortoise shells with carved patterns on them were revealed. At first, people regarded the shells as dragon bones and used them as medicine. The following year, a merchant named Wang Yirong developed and interest in the shells, and went to Henan to collect more of them. Later a scholar, Liu Er, continued the collection. They collected more than 5,000 pieces, which were given the name of Jiaguwen (scripts on tortoise shells and animal bones).

Philologists, who subsequently researched more than 100,000 shell and bone pieces, discovered the structure of Jiaguwen had changed into legible characters complete with recognized signs. The shell and bone writing had shown a certain degree of maturity. Of the more than 4,500 distinct characters in these pieces, some 1,700 have been identified.

Source: chinaculture.org