Archive for March 4th, 2009

China Travel – Nanjing City Wall

Wednesday, March 4th, 2009

The Nanjing City Wall lies in Nanjing City of Jiangsu Province.

Originally known as Yingtianfu, Nanjing City served as the capital during the early Ming Dynasty (1368-1644). The city was famous for its tall, solid and grand city wall that gave it the name First Large City in the world.

Nanjing City wall originally had two parts: the inner and outer rings. The outer wall made of earth was destroyed; the inner brick and stone wall stretched to the southern ridge of Zhongshan Mountain in the east, Shitou in the west, Qinhuai River in the south and Lion Mountain and Jiuhua Mountain in the north. The Nanjing City Wall was constructed between 1366 in the Yuan (1271-1368) and 1386 in the Ming Dynasty.

The inner wall has an irregular shape: it is narrow and long from south to north. It was built according to land shape and defense needs. The wall has an inner perimeter of 33.676 kilometers and is 14-21 meters high, containing 13,616 battlements and 200 fortresses. It is the longest city wall in China, as well as in the world. Using huge stone bars as its base, the wall was built by layering large brick blocks. Each block is about 45-by-20-by-10 cm and weighs between 10 and 12 kilograms. Limewater mixed with polished glutinous rice was used to make a firm bond that enabled the wall to stand upright for over 600 years.

The well-preserved section of the current wall is 19 kilometers long, measuring 25 meters at its highest point with a depth of 23 meters. Only eight out of the 13 city gates remain. Of all the gates, the Treasure Gate, also known as the China Gate, is the grandest.

Built in 917 during the Five Dynasties Period (907-960), the China Gate served as the southern center gate of the capital during the Southern Tang Dynasty. During the early Ming period the gate was rebuilt when the capital was expanded. The rectangular gate is 128 meters long from south to north and 90 meters wide from east to west, covering an area of 11,720 square meters. Originally it had three stories, including a tower, but now only the base remains. The gate has four arched doors of about 19 meters made of brick blocks. Each gateway has a double-leaf wooden door wrapped with iron sheets. A total of 27 stone caves were dug at the south end to serve as storerooms for military supplies and resting places. The biggest cave was large enough to conceal 1,000 soldiers.

The current China Gate witnessed great changes over its 600-year history. It is the largest and most complete fortress-shaped gate in China that holds an important position in the country’s architectural history. It provides precious insight into the study of Chinese ancient defense systems and wall architecture.

(Source: chinaculture.org)

Chinese Conversation – lesson 370

Wednesday, March 4th, 2009

他弟弟抵达之后;在博物院外面
盖柏:哥,我们一定要进去吗?
莫理:可是我们都已经大老远跑到这里了。
盖柏:也许我可以去坐在那个公园,喂那些大鱼。
莫理:你这家伙,不要像个小孩一样。多去一座博物馆不会杀了你的。
盖柏:好吧,那我今晚要从夜市挑一样恶心的东西,你一定要吃下去。
莫理:随便你。

After the brother has arrived; outside the museum
Gabe: Do we have to go in here, bro?
Morley: But we came all the way out here.
Gabe: Maybe I’ll just go sit in that park and feed the giant fish.
Morley: Dude, stop acting like such a baby. It’s not like going to one more museum will kill you.
Gabe: OK, but this means I get to pick out something gross from the night market tonight, and you have to eat it.
Morley: Whatever, man.

(Source: wwenglish.com)

Chinese Culture – Chinese Characters Abroad

Wednesday, March 4th, 2009

Chinese characters were introduced into the Korean Peninsula, Japan and Viet Nam and were used as official written language there during certain periods two thousand years ago. Therefore, from Northeast Asia to Southeast Asia came a cultural circle of the Chinese language.

Chinese characters take up a big share in Korean language. Statistics show that no matter in oral language or written language of the Korean, Chinese vocabulary makes up about 60%. Historical records show that in 285, a Korean named Wang Ren went lecturing in Japan with the book Lun Yu (the Analects of Confucius). Some experts think that Chinese characters began to be in use in Korea in 285 at the latest. By the early 5th century, learning to write in Chinese characters became a fashion in Korea.

The Chinese language entered Japan together with ancient books and records written in Chinese. Lun Yu (the Analects of Confucius) was the earliest Chinese book introduced into Japan and it was in about the 3rd century. Later, Japanese found that the Chinese characters could also be used to record the Japanese characters and they invented two different reading methods in Japanese.

In 1945, the Japanese government published the Table of Chinese Characters Commonly in Use. At present, about 2,000 Chinese characters are still in use in Japanese educational books and general publications.

Source: chinaculture.org