男人点起一根烟
山姆:它把她吃了?哇,真酷喔!
男人:不,它没有吃掉她,但她后来并不是很乐在其中。她下半身的骨头全断掉了。
山姆:他们杀死那头熊了吗?
男人:不。那女人为她那愚蠢的举动道歉,而那头熊则成了当地人的英雄。商店开始卖起纪念品。我还有件印有它照片的T恤。
山姆:我也想在后院养一头那样的熊。
男人:孩子,你还有很多事要学。这些动物大部分内心还是有野性。
The man lights up a cigarette
Sam: He ate her? Wow, that’s wicked!
Man: No, he didn’t eat her, but she wasn’t too happy afterwards. Her lower half was all broken.
Sam: Did they put the bear to sleep?
Man: No. The woman apologized for being stupid, and the bear became a local folk hero. Stores started selling memorabilia. I still have a T-shirt with his picture.
Sam: I want to have a bear just like that in my backyard.
Man: You have a lot to learn, kid. Most of these animals are still wild at heart.
(Source: wwenglish.com)


