Archive for November 13th, 2008

Chinese Conversation – lesson 259

Thursday, November 13th, 2008

侍者:那你要什么?
崔佛:我来一球饼干加奶油以及一球薄荷巧克力脆片。
侍者:上面要加配料吗?
崔佛:要,我要坚果糖、山核桃,和一点发泡奶油。
侍者:那是三种配料了。你还可以点两种糖浆。
崔佛:焦糖和巧克力糖浆。
侍者:我会帮你加一颗樱桃在上面,因为我喜欢你。
崔佛:多谢。我要装在杯子里,另外来一杯草莓奶昔。

Waiter: And what would you like?
Trev: I’ll take a scoop of cookies ’n cream and mint chocolate chip.
Waiter: Any toppings with that?
Trev: Yeah, I want pralines and pecans on top with some whipped cream.
Waiter: That’s three toppings. You still have two kinds of syrup.
Trev: Caramel and chocolate syrup.
Waiter: I’ll add a cherry on top just because I like you.
Trev: Thanks. And I want it in a cup, with a strawberry shake on the side.

(Source: wwenglish.com)

Chinese Pinyin – bei (被)

Thursday, November 13th, 2008
被   [bèi, pī]
国标码:B1BB 部首:衤 笔画:10 笔顺:4523453254
quilt
by
blanket
to cover
to wear

例句与用法:

  1. 他买了一床厚子过冬。
    He bought a heavy quilt for the winter.
  2. 她的钱一个奸诈的会计骗去了。
    She was defrauded of her money by a dishonest accountant.
  3. 他的老板解雇了。
    He was fired by his boss.
  4. 道路一块大石头堵住了。
    The road was blocked by a huge rock.
  5. 这个孩子他的爷爷给惯坏了。
    The child was spoilt by his grandfather.
  6. 这座城市已敌人占领。
    The city is held by the enemy.
  7. 偷吃而不人发现很有趣。
    It is fun eating by stealth without being found.
  8. 国王册封为侯爵。
    He was conferred marquess by the king.

 (Source: dict.cn)

Chinese Characters:blue fire:蓝火

Thursday, November 13th, 2008

blue fire:

Chinese Pinyin: lan2 huo3

(Source: about.com)