Archive for August 12th, 2008

Chinese Characters: army 军队

Tuesday, August 12th, 2008

army:

Chinese Pinyin: jun1 dui4

(Source: about.com)

Chinese Conversation – lesson 166

Tuesday, August 12th, 2008

杰夫:这种综合疗法目前在美国很受欢迎。
席薇雅:真的?美国人知道针灸和中药这些玩意儿?
杰夫:当然啦。大家都卯起来吃。而且风水也很流行。
席薇雅:真的假的。或许我该叫我那些当医生的朋友到美国工作。
杰夫:他们会有很多竞争对手,尤其在加州!
席薇雅:你知道吗,当初她昏迷时,医生差点把刘小姐的器官捐出去了。
杰夫:哇咧,还好他们没那么做!否则她醒过来时心脏就不见了。(门打开)
席薇雅:是格林先生。快!要是被他抓到我们看电视,他也会把我们的器官捐出去!

Jeff: That kind of mix is really popular in the States right now.
Sylvia: Really? Americans know about stuff like acupuncture and Chinese herbs?
Jeff: Of course. People just eat stuff like that up. And feng shui is very popular, too.
Sylvia: No kidding. Maybe I should tell my doctor friends to go work in the States.
Jeff: They’d have a lot of competition, especially in California!
Sylvia: You know, back when she was comatose, the doctors almost donated away Liu’s organs.
Jeff: Damn good thing they didn’t. She’d wake up without a heart. [the door opens]
Sylvia: It’s Mr. Green. Quick! If he catches us watching TV, he’ll donate our organs, too!

(Source: wwenglish.com)

Chinese Pinyin – ao (噢)

Tuesday, August 12th, 2008

噢: [ ō ]  
[ 国标码:E0DE 部首: 笔画:15 笔顺:251325431234134 ]

1. Oh!

例句与用法:
1. ,我记起要告诉你的事了。
  Oh, I know what I meant to tell you.
 
2. , 别那麽不懂事了(表现得成熟些吧)!
  Oh, grow up! ie Behave in a more mature way.
 
3. `你刚才谈什麽来著?'`, 东一件事西一件事什麽都谈.'
  `What did you talk about?’ `Oh, this and that.’
 
4. `这门是这样开的.'`, 我明白了.'
  `The door opens like this.’ `Oh, I see.’
 
5. ‘你同意吧?’‘, 当然!’
  `Don’t you agree?’ `Oh, absolutely!’

 

(Source: dict.cn)