Archive for July 19th, 2008

Chinese Culture – Xuande Incense Burner

Saturday, July 19th, 2008
 

Censing has a long history in China. Generally, people cense their clothes to show courtesy and censing later became a practice favored by intellectuals. Before the Han Dynasty (206BC-AD220), incense burners made of ceramics, porcelain, brass, iron and tiles already came into being. During the Xuande reign (1425-1434) of the Ming Dynasty (1368-1644), the making technique of bronze incense burners reached its peak. 

 

Emperor Xuande imported a batch of red copper and ordered craftsmen in the palace to design and make Xuande Incense Burner. In order to ensure good quality of these incense burners, craftsmen selected tens of precious metals such as gold and silver and fire them with red copper. The bronze incense burners they made have crystal-clear luster and are treasures of Ming Dynasty craftworks.

 

Historical records show that 3,000 pieces of Xuande Incense Burner were made with this batch of imported red copper during the reign of Xuande. No more incense burners of this kind were made after that. These Xuande Lu were kept in royal courts and ordinary people had no chance to see them. Hundreds of years later, Xuande Lu made at that period became rare and what we see today are mostly imitated by people of later periods.

Source: chinaculture.org 

Chinese Conversation – lesson 142

Saturday, July 19th, 2008

那天稍晚他们去钓鱼
莫理:我们的钓竿呢?
巴耐:我们不用钓竿,只用我们的船。
莫理:喔,我懂了。鱼会自己跳进来,对吧?
巴耐:没错。可是我们要找个好地方等。它们不是到处乱跳的。
莫理:我看到那边有一些。
巴耐:好。我们在这里等。它们应该游一游就会往这飞来。
莫理:它们来了!
巴耐:把网子准备好。下飞鱼雨啰!

They go fishing later that day
Morley: Where are our fishing poles?
Banai: We don’t use fishing poles, just our boats.
Morley: Oh I see. The fish just jump on in, right?
Banai: That’s right. But we have to find a good place to wait. They don’t just jump everywhere.
Morley: I see some over there.
Banai: OK. We’ll wait here. They should swim around and then fly this way.
Morley: Here they come!
Banai: Get your nets ready. It’s raining fish!

(Source: wwenglish.com)

Cri – Lesson 24

Saturday, July 19th, 2008

Cam: Perfect Chinese your way, in only five minutes a day. Welcome to Chinese Studio, I’m Cam. 早上好, Yajie.
Yajie:早上好(zǎoshang hǎo), Cam. Last week we learned holiday greetings and also how to wish somebody a happy birthday. Let’s have a quick review, ok?
Cam: Ok. Happy Birthday is祝你生日快乐(zhù nǐ shēng rì kuài lè).
Yajie: And how do you say “I wish you good health!” in Chinese?
Cam: Well, it’s祝你身体健康!(zhù nǐ shēntǐ jiànkāng).
Yajie: And what about “All the best”?
Cam: 祝你万事如意! (zhù nǐ wàn shì rúyì!)
Yajie: Well, this week we’ll learn words about time. Let’s check our key words of the day!

Key words of the day:
现在几点?六点半。All in today’s Chinese Studio.

Yajie: 现在几点?What time is it now?
Cam: 现在几点?(xianzai ji dian?)
Yajie: 现在 means now.
Cam: 现在(xianzai)
Yajie: 几 is a question word meaning how many, or what? 几, j-i, the third tone.
Cam: 几 (ji)
Yajie: 几点 together means what time?
Cam: 几点 (ji dian)
Yajie: 现在几点?(xianzai ji dian?)
Cam: 现在几点?(xianzai ji dian?)

Conversations

Yajie: From the conversations you can see that there is “请问” in the question. As we said before 请问 shows the politeness in asking a question.  It means, “May I ask…”
Cam: 请问 (qing wen).
Yajie: 请问现在几点?(qing wen xianzai ji dian?)
Cam: 请问现在几点?(qing wen xianzai ji dian?
Yajie: 快八点了。
Cam: What does that mean?
Yajie: It means nearly eight o’clock. Here快 le means nearly. 快, k-u-a-i, the fourth tone.
Cam: 快 (kuai).
Yajie: 快八点了(kuai ba dian le).
Cam: 快八点了(kuai ba dian le).
Conversations:

****************Key words Reminder
现在几点? 六点半。All in today’s Chinese Studio.
*****************

Yajie: Well, there is another way of asking the time. It’s 您知道现在几点了吗?It means “Do you know what time it is now?”
Cam: 您知道现在几点了吗?(nin zhi dao xianzai ji dian le me)
Yajie: 知道means know. 知, zhi, the first tone, and 道, dao, the fourth tone. Together it’s 知道 (zhidao).
Cam: 知道 (zhidao). 您 is the polite form of 你 (ni), right?
Yajie: Right. And 吗 is a question mark.
Cam: 吗
Yajie: 您知道现在几点了吗?
Cam: 您知道现在几点了吗? (nin zhidao xianzai ji dian le ma)
Yajie: Good.
Cam: Yajie, how do you say half past eight in Chinese?
Yajie:. First, do you still remember how to say 30 in Chinese?
Cam: Yes, it’s san shi.
Yajie: So, 8:30 is ba dian san shi fen.
Cam: ba dian san shi fen.
Yajie: Exactly. But you could also say, Ba Dian Ban. Ban means half. So 8:30 is half way to 9.
Cam: Ba Dian Ban. How do I get more exact time, such as: 8:17
Yajie: Again, Cam, how do you say 17 in Chinese?
Cam: Shi qi.
Yajie: Good, so 8:17 is ba dian shi qi fen. Here I want to tell you that “fen” means minute in Chinese. How do you say 10:15?
Cam: it’s shi dian shi wu fen.
Yajie: Right, but you can also say Shi dian yi ke. Yi ke means a quarter , but it can only be used in when referring to time.

Yajie: That’s all for today. Now if you need to ask for the time in Chinese, you will know how to do it!  You can also win a CRI gift by answering today’s question of the day: How do you say half past eight in Chinese?
Cam: That should be easy! Just make a sentence. You can send us questions or comments to Chinese@crifm.com.  That’s Chinese@crifm.com.  Or you can visit us on our website at en.chinabroadcast.cn. Click learn Chinese, where you can enjoy other free Chinese-learning programs.
Yajie: Well class is over. 再见!
Cam: 再见!

(Source:english.cri.cn)