Archive for May 13th, 2008

Beijing Olympic – Chengdu Snacks

Tuesday, May 13th, 2008

Chengdu snacks enjoy a high reputation both at home and abroad with their unique colors, aromas, shapes and tastes. First. Chengdu snacks have a long history. For instance, “thong Shuijiao” (boiled dumplings) and “Lai Tangyuan” (stuffed balls made of glutinous rice flour served in soup) have a history of over 100 years. Second, Chengdu snacks are carefully prepared with meticulously selected materials. Third, Chengdu boasts a wide variety of snacks. Fourth, Chengdu snacks are varied in taste. People who have not been to Chengdu will think all dishes and snacks served in Chengdu are spicy. As a matter of fact, many Chengdu snacks are aromatic, sweet, tender and tasty. Fifth, there are many ways to eat Chengdu snacks.

Guo Tangyuan


Guo Tangyuan enjoys equal popularity with Lai Tangyuan in Chengdu. The Guo Tangyuan Restaurant was founded in the 1940s. Prepared with high-quality glutinous rice flour, Guo Tangyuan has a wide variety of stuffing, such as black sesame seeds and sweetened bean paste.

Couple Lung Slice

Legend has it that in the 1930s, Guo Chaohua and his wife ran a restaurant, serving a delicious dish called Lung Slice, which was well received by customers. Hence the name Couple Lung Slice. Beautiful in color, soft and tender, aromatic and spicy, it is one of famous dishes of Sichuan.

Lai Tangyuan (balls made of glutinous rice flour served in soup)

In 1894 a person whose name was Lai Yuanxin sold balls made of glutinous rice flour along the street. His balls featured thin skin, delicious stuffing, a sweet taste and a good smell. Later he ran a store named as “Lai Tangyuan.” Balls served by this store have been well received by the Chengdu people.

Longchaoshou (dumpling soup, or wonton known in north China)


In the 1940s Zhang Guangwu, owner of the “Strong Scented Teahouse,” founded a wonton restaurant in cooperation with others, named “Longchaoshou.” The dumplings offered by the restaurant feature thin skin, tender stuffing and delicious soup.

Dandan Noodles

Dandan noodles, originally sold by peddlers along the street. are delicious and spicy.

Tea Drinking Customs

Tea drinking customs are an important content of ancient catering culture of Sichuan Province. The people in Central Sichuan like to drink tea with a lid-covered teacup, reflecting their special life interest, which has aroused great interest of Chinese and foreign tourists. The Lid-covered Tea invented in Chengdu is unique.

(Source: ebeijing.gov.cn)

Children Chinese – One, Two, Three, Four, Five

Tuesday, May 13th, 2008

One, two, three, four, five.
Climbing a mountain to catch a tiger alive;
No, no, no tiger can be had,
I get a few squirrels instead.
How many squirrels have I got?
Let me take a count.
I count them forward and backward,
One, two, three, four, five.
Topic: number, nursery Rhyme

Number

一 二 三 四 五 yī èr sǎn sì wǔ one, two, three, four, five

Nursery Rhyme

一二三四五 yī èr sān sì wǔ One, two, three, four, five
上山打老虎, shàng shān dǎ lǎo hǔ Climbing a mountain to catch a tiger alive;
老虎打不到 lǎo hǔ dǎ bú dào No, no, no tiger can be had,
打到小松鼠 dǎ dào xiǎo sōng shǔ I get a few squirrels instead.
松鼠有几个 sōng shǔ yǒu jǐ gè How many squirrels have I got?
让我数 一数 ràng wǒ shǔ yī shǔ Let me take a count.
数去又数來 shǔ qù yòu shǔ lái I count them forward and backward,
一二三四五 shàng shān sān lǎo hǔ one, two, three, four, five

(Source: www.chinese4kids.net)

Chinese Pinyin – Chinese Pinyin Writing Rules (8)

Tuesday, May 13th, 2008

4.4 形容词

4.4.1 单音节形容词和重叠的前加成分或后加成分,连写。

mēngmēngliàng(蒙蒙亮) liàngtāngtāng(亮堂堂)

4.4.2 形容词和后面的“些”、“一些”、“点儿”、“一点儿”,分写。 

dà xiē(大些) dà yīxiē(大一些)

kuài diǎnr(快点儿) kuàiyīdiǎnr(快一点儿)

4.5 代词

4.5.1 表示复数的“们”和前面的代词,连写。

wǒmen(我们) tāmen(他们)

4.5.2 指示代词“这”、“那”,疑问代词“哪”和名词或量词,分写。

zhè rén(这人) zhè zhī chuán(这只船) 

nà cì huìyì(那次会议)nǎ zhāng bàozhǐ(哪张报纸)

“这”、“那”、“哪”和“些”、“么”、“样”、“般”、“里”、“边”、“会儿”、“个”,连写。

zhèxiē(这些) zhème(这么) nàyàng(那样)

zhèbān(这般)nàli(那里) nǎli(哪里)zhèbiān(这边)

zhèhuìr(这会儿) zhège(这个) zhèmeyàng(这么样)

4.5.3 “各”、“每”、“某”、“本”、“该”、“我”、“你”等和后面的名词或量词,分写。

gèguó(各国) gè gè(各个) gè rén(各人)

gè xuékē(各学科)  měi nián(每年) měi cì(每次)

mǒu rén(某人) mǒu gōngchǎng(某工厂) běn shì(本市)

běn bùmén(本部门) gāi kān(该刊) gāi gōngsī(该公司)

wǒ xiào(我校) nǐ dānwèi(你单位)

 

(Source: www.chineselearner.com)