Archive for April 21st, 2008

Beijing Olympic – Imperial Court Cuisine

Monday, April 21st, 2008

Imperial Court Cuisine, another important part of Beijing Cuisine, originates from royal kitchens where dishes and food were only cooked for the royal family. After the fall of the Qing Dynasty (1644-1911), Imperial Court Cuisine began to be popular among the common people with its original features that the raw material and the ingredients are carefully selected and the dishes are exquisitely prepared and delicately decorated in different colors with light taste and sufficient nutrition.

 

Many Restaurant serve Court Cuisine in Beijing today, such as Fangshan Restaurant and Tingliguan Restaurant being the most famous ones.

 

Fangshan Restaurant is in Beihai Park and the most famous dish of it is Man-Han Banquet (a dinner of Man and Han national food) which includes “eight treasures from the mountains”, “eight treasures on land” and “eight treasures from the sea”, such as bear’s paws, humps and shark’s fins, and lots of rare things, but some of them are not available on table today. There are so many dishes (one hundred and thirty four hot ones and forty eight cold ones, besides many desserts) that you have to have them in six different meals in several days.

 

Tingliguan is in the Summer Palace and it used to be the place where Empress Dowager Ci Xi enjoyed her opera, which, of course, is as beautiful as a painting. It is famous for its “All-Fish Feast” of over fifty kinds and this is the only one in China. When the fish is served on the table, its mouth can be still opening and closing and its gills flapping. Sometimes the fish’s mouth keeps moving even when it has been eaten to bones. But you don’t have to be frightened; it is just falsely alive. You want to know its secret? Just go and try it!

(Source: ebeijing.gov.cn)

Chinese Pinyin – Background

Monday, April 21st, 2008

While working on my page on the Chinese calendar, I needed to put Chinese characters and pinyin on the web. The most common way to write Chinese characters on the web is to use Guobiao encoding for the Chinese characters. To put pinyin on the web, you can use one of the many special pinyin fonts or use numbers to indicate the tones as in Guo2biao3. I have instead decided to use Unicode rather than Guobiao encoding on my web pages. This has many advantages, and I believe that it will eventually become the standard. Unfortunately, there are some problems at the moment.

For XHTML 1.0, I set <?xml version=”1.0″ encoding=”UTF-8″?>, and for HTML 4.0 I set <meta http-equiv=”Content-Type” content=”text/html; charset=UTF-8″> rather than charset=gb2312. Fortunately, the fonts in the language packs from Microsoft (MS Song – Simplified/Serif, MS Hei – Simplified/Gothic and MingLiU – Traditional) and the Office 2000 fonts (Simsun – Simplified and PMingLiU – Traditional) have both GB and Unicode encoding tables associated with it.

If the “Install On Demand” option is checked at Tools | Internet Options | Advanced, then you can simply select Chinese at View | Encoding and the fonts and code pages will be downloaded and installed automatically. Or you can go to Windows Update. Just select “Chinese (Simplified) Language Support” or “Chinese (Traditional) Language Support”.

If you use Netscape, you can search for the files ie3lpktw.exe for Traditional Chinese or ie3lpkcn.exe for Simplified Chinese. (It is 3L, not thirty-one).

Versions 2.76 or higher of Times New Roman, Arial and Courier New contain all the Pinyin vowels. They are available from the TrueType core fonts for the Web section of the Microsoft Typography site. The fonts in Microsoft’s Simplified Chinese Language Pack also have them, but they display all accented letters as if they were followed by spaces. The reason for this is that the width of the accented vowels are aligned with the width of hanzi.

If you use Internet Explorer and have installed support for Chinese, it should be automatic. It will use a Chinese font (like MS Song) for the Chinese characters and a Latin font (like Times New Roman) for the rest. If your Latin font supports pinyin you’re fine!

Part of the reason why IE can do this, is that it “cheats”. It doesn’t consider Unicode as a codepage, but uses the fonts specified in the language settings. In Netscape, I go to Edit | Preferences | Fonts. There’s an item for Unicode and I can select a suitable font. But in Internet Explorer, when I go to Tools | Options | Fonts, there’s no item for Unicode. They have “Latin based” and “Chinese simplified” and so on. So instead of specifying one font for Unicode, I have to set each language separately. And if I want a language that IE hasn’t heard about, or want to use symbols from Unicode, I may be in trouble.

Netscape can only use characters from a single encoding to display a Web page, and does not implement any alternative encoding that you select from the View menu if the page has a charset specified in a meta tag. It does not build Unicode from its constituent codepages but treats it just like other codepages. That’s why Netscape can’t use Times New Roman for the Latin text and pinyin and MS Song for the Chinese characters the way IE does.

You will have to go to Edit | Preferences | Fonts and select an appropriate fonts. If you have a Chinese Unicode font like Arial Unicode MS or Bitstream Cyberbit, you’re OK. Just select that for Unicode. If not, choose a Chinese GB font like MS Song for Unicode. Unfortunately, this is not a good solution. The Latin characters in that font are not very pretty and the font leaves an extra space after the pinyin characters with tone marks, as explained above.

For more help on configuration, you can take a look at the page on Setting up Windows Internet Explorer 5, 5.5 and 6 for Multilingual and Unicode Support or Setting up Windows Netscape Browsers for Multilingual and Unicode Support, part of Alan Wood’s Unicode Resources.

 

(Source: www.math.nus.edu

China Travel – Sakyamuni Pagoda at Fogong Temple

Monday, April 21st, 2008

The Sakyamuni Pagoda of the Fogong Temple, also known as the Wooden Pagoda of Yingxian County, is located in Yingxian County of Shanxi Province.

 

 

The Wooden Pagoda in Yingxian County is the earliest and the highest pagoda among the extant wooden-structure pagodas in China. The Fogong Temple in Yingxian County was originally a very big temple built in the Liao Dynasty (916-1135), and underwent reconstruction several times. The extant archway, bell and drum towers, the shrine of Sakyamuni Buddha were all rebuilt in the Qing Dynasty (1644-1911), only the wooden pagoda was the original building of the Liao Dynasty.

 

The wooden pagoda was built in the second year (1056) of the Qingning reign of the Liao Dynasty. The layout of the pagoda has an octagonal plane, and is 67.13 meters tall. The pagoda was built on the 4-meter-high and two-layer stone platform base. The first layer has double eaves and is surrounded with a cloister. The part before the second layer is all installed with enclosures and has a dozen kinds of corbel brackets under each eave looking like clouds gathering together.

 

The structure of the Wooden Pagoda is very ingenious with two slots of columns inside and outside. There are forehead and cypress beams between the column heads and horizontal components to simulate the hell. The inner slots and outer slots are connected with beams, joining the double layers tightly. On the first storey of the pagoda stands a statue of Sakaymuni Buddha of 11 meters high, solemn and respectful, and 6 walls of the storey are painted with six portraits of Buddhas and 12 flying Apsarases in vivid and elegant posture. There is a quadrangular Buddha on the third storey and the Buddha faces four directions. A sitting statue of Sakayamuni Buddha is located in the center of the fifth storey with 8 giant Bodhisattvas sitting in eight directions.

 

The wooden pagoda still remains intact though it experienced earthquakes and wars many times in the past 900-odd years from the Liao Dynasty.

 

When the wooden pagoda was under repair in 1974, many carved Sutra, written Sutra and color silk pictures and other precious antiques were found in abdomens of the broken statues, providing precious material for the research into the Buddhist activities in the Liao Dynasty and the history of wooden block printing technology in China.

(Source: chinaculture.org)