Download for Reading and Writing Practice lesson 3-2
(Source: usa.betterchinese.com)
Incorporated in 1956 by Huixianju which was set up in the 1st year of Emperor Tongzhi¡¯s reign in the Qing Dynasty or 1862, and Tianxingju which was set up in 1930, Tianxingju Stir-Fried LiverRestaurant has a history of 136 years. After the incorporation, the new restaurant, in order to retain the flavor of Beijing Stir-Fried Liver, had chefs from Huixianju took charge of the kitchen, integrated traditional cooking techniques and management from the predecessors, and carried forward Beijing Stir-Fried Liver.
With the development of reform and market economy, Stir-Fried Livermade in traditional process becomes more popular. Tianxingju Restaurant was defined as Time-honored Brand in Beijing by Beijing Municipal Committee of Commerce and Beijing Municipal Administration of Cultural Heritage in 1992, and Tianxingju Stir-Fried Liverwas awarded the title Famous Snack by Identification and Display Fair of Famous Beijing Snacks and Dishes in 1997, and defined as Chinese Famous Snack once more by the first National Recognition on Chinese Famous Snack in 1997.
(Source: ebeijing.gov.cn)
杰夫:我被痛打一顿,我的未婚妻被迫嫁给那个教派的领导者。我后来去墨西哥住了一阵子,之后我听说我们镇上一半的人都被逮捕了。
小君:这历史真可怕!听来像是在蛮荒的美国西部。
杰夫:的确是。也不只是犹他州。亚利桑那州和爱达荷州还有许多摩门教的支派。
小君:主流教会怎么看待那件事?
杰夫:他们有点想要淡化此事。不管怎样,我该走了。祝你顺利溜回房子喔!
Jeff: I got beaten up, and my fiancee was forced to marry the cult leader. I ended up living in Mexico for a while, and then I heard half the people in my town were arrested.
Jun: What a history! It sounds like the Wild West.
Jeff: It sure is. It’s not just Utah, either. Arizona and Idaho still have lots of Mormon splinter groups.
Jun: How does the mainstream Church deal with that?
Jeff: They kind of try to ignore it. Anyway, I’d better get going. Good luck sneaking back into the house!
(Source: wwenglish.com)